Ozzuu Bible
Compare Joh 4:12
Ozzuu Bible - comparison
Joh 4:12

Found 29 translations

Config
12 És εἶG1488G5748 tu σύG4771, porventura, maior μείζωνG3187 do que Jacó יעקבG2384, o nosso ἡμῶνG2257 pai πατήρG3962, que ὅςG3739 nos ἡμῖνG2254 deu δίδωμιG1325G5656 o poçoG5421 φρέαρG5421, do qual ἐκG1537 ele αὐτόςG846 mesmo αὐτόςG846 bebeuG4095 πίνωG4095G5627, e καίG2532, bem assim, seus αὐτόςG846 filhos υἱόςG5207, e καίG2532 seu αὐτόςG846 gadoG2353 θρέμμαG2353?
12 Acaso tu és maior do que nosso pai Jacó que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu e, bem assim, seus filhos e seu gado?”
12 És tu maior do que Jacó, o nosso pai, que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu, e os seus filhos, e o seu gado?
12 Serás maior que o nosso antepassado Jacob? Como poderás oferecer água melhor do que esta, que ele, os seus filhos e o seu gado beberam?”
12 És Tu maior do que o nosso pai Jacó, o qual nos deu o poço, e ele mesmo bebeu proveniente- de- dentro- dele, e os seus filhos, e o seu gado?!
12 Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
12 Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?
12 És, porventura, maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu este poço, do qual ele mesmo bebeu e também os seus filhos e os seus rebanhos?
12 És, porventura, maior que o nosso pai Jacó, que nos deu este poço, do qual ele mesmo bebeu, assim como seus filhos e seus animais?"
12 Whether thou art greater than our father Jacob, that gave to us the pit? and he drank thereof, and his sons, and his beasts.
12 Além do mais, o Senhor é mais importante do que o nosso antepassado Jacó? Como pode oferecer uma água melhor do que esta que ele, seus filhos, e seu gado, beberam à vontade? "
12 Por acaso és maior que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu, assim como também seus filhos e seu gado?
12 És tu, porventura, maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço, do qual também ele mesmo bebeu, e os filhos, e o seu gado?.
12 És tu maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço, bebendo ele próprio dele, e os seus filhos, e o seu gado?
12 És tu maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço, bebendo ele próprio dele, e os seus filhos, e o seu gado?
12 És tu, porventura, maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço, do qual também ele mesmo bebeu, e os filhos, e o seu gado?.
12 És, porventura, maior que o nosso pai Jacó, que nos deu este poço, do qual ele mesmo bebeu, assim como seus filhos e seus animais?"
12 Certamente não pretendes ser maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu este poço, e do qual ele bebeu junto com seus filhos e animais! "
12 És tu, por acaso, maior do que o nosso pai Ya'akov, que nos deu o poço, do qual ele e seus filhos, e o seu gado beberam?.
12 O nosso antepassado Jacob deixou-nos este poço. Ele mesmo, os seus filhos e os seus rebanhos vinham aqui beber. Não me digas que és mais importante que Jacob.»
12 O nosso antepassado Jacob deixou-nos este poço. Ele mesmo, os seus filhos e os seus rebanhos vinham aqui beber. Não me digas que és mais importante que Jacob.»
12 És tu maior do que Jacó, o nosso pai, que nos deu o poço, bebendo ele próprio dele, e os seus filhos, e o seu gado?
12 És14885748 tu,4771 porventura, maior3187 do que Jacó,2384 o nosso2257 pai,3962 que3739 nos2254 deu13255656 o poço,5421 do qual1537 ele846 mesmo846 bebeu,40955627 e,2532 bem assim, seus846 filhos,5207 e2532 seu846 gado?2353
12 És tu maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço, bebendo ele próprio dele, e os seus filhos, e o seu gado?
12 Serás maior que nosso pai Jacó, que nos deu este poço, do qual bebeu ele mesmo, como também seus filhos e seus animais? ”
12 Onde consegues, então, a água viva? Porventura és mais do que o nosso patriarca Jacob, que nos deu este poço donde beberam ele, os seus filhos e os seus rebanhos? »
12 És14885748 tu,4771 porventura, maior3187 do que Jacó,2384 o nosso2257 pai,3962 que3739 nos2254 deu13255656 o poço,5421 do qual1537 ele846 mesmo846 bebeu,40955627 e,2532 bem assim, seus846 filhos,5207 e2532 seu846 gado?2353
12 És14885748 tu,4771 porventura, maior3187 do que Jacó,2384 o nosso2257 pai,3962 que3739 nos2254 deu13255656 o poço,5421 do qual1537 ele846 mesmo846 bebeu,40955627 e,2532 bem assim, seus846 filhos,5207 e2532 seu846 gado?2353
12 Are you greater than our father Ya`aqov, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?