Ozzuu Bible
Compare Joh 3:13
Ozzuu Bible - comparison
Joh 3:13

Found 29 translations

Config
13 Ora καίG2532, ninguém οὐδείςG3762 subiuG305 ἀναβαίνωG305G5758 ao εἰςG1519 céu οὐρανόςG3772, senãoG1508 εἰ μήG1508 aquele que de ἐκG1537 οὐρανόςG3772 desceuG2597 καταβαίνωG2597G5631, a saber, o Filho υἱόςG5207 do Homem ἄνθρωποςG444 queG3588 está ὤνG5607G5752 no ἔνG1722 céu οὐρανόςG3772.
13 Ninguém jamais subiu ao céu, a não ser Aquele que veio do céu: o Filho do homem que está no céu.
13 E nenhum homem subiu ao céu, senão aquele que desceu do céu, o Filho do homem, que está no céu. Jo 3:13
O NTG omite “que está no céu”.
13 Pois só eu, o Filho do Homem, desci à Terra e voltarei novamente para o céu.
13 Ora, nenhum homem tem subido para dentro do céu, exceto Aquele havendo descido proveniente- de- dentro- do céu, a saber, o Filho do homem, Aquele [Filho] estando dentro do céu.
13 And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
13 And no man hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, which is in heaven.
13 Ninguém subiu ao céu senão aquele que desceu do céu, o Filho do Homem que está no céu.[*]
13 Ninguém subiu ao céu,[e] a não ser aquele que desceu do céu, o Filho do Homem.
13 And no man ascendeth [or goeth up] into heaven, but he that came down from heaven, man’s Son that is in heaven [or the Son of man which is in heaven].
13 Pois somente Eu, o Messias, vim a terra e voltarei ao céu outra vez.
13 Ninguém subiu ao céu, senão aquele que de lá desceu, o Filho do homem[18].
13 Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem.
13 Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem, que está no céu.
13 Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem, que está no céu.
13 Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem.
13 Ninguém subiu ao céu? a não ser aquele que desceu do céu, o Filho do Homem.
13 Ninguém subiu ao céu, a não ser aquele que desceu do céu: o Filho do Homem.
13 Ora, nenhum homem subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem.
13 Ninguém subiu ao céu a não ser o Filho do Homem que veio do Céu [34].
13 Ninguém subiu ao céu a não ser o Filho do Homem que veio do Céu [34].
13 Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do Homem, que está no céu.
13 Ora,2532 ninguém3762 subiu3055758 ao1519 céu,3772 senão1508 aquele que de15373772 desceu,25975631 a saber, o Filho5207 do Homem444 [que3588 está56075752 no1722 céu].3772
13 Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem, que está no céu.
13 Ninguém subiu ao céu senão aquele que desceu do céu: o Filho do Homem.
13 Pois ninguém subiu ao Céu a não ser aquele que desceu do Céu, o Filho do Homem.
13 Ora,2532 ninguém3762 subiu3055758 ao1519 céu,3772 senão1508 aquele que de15373772 desceu,25975631 a saber, o Filho5207 do Homem444 que3588 está56075752 no1722 céu.3772
13 And no man has ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of A'dam which is in heaven.