Ozzuu Bible
Compare Joh 3:14
Ozzuu Bible - comparison
Joh 3:14

Found 29 translations

Config
14 E καίG2532 do modo por que καθώςG2531 Moisés משהG3475 levantouG5312 ὑψόωG5312G5656 a serpente ὄφιςG3789 no ἔνG1722 desertoG2048 ἔρημοςG2048, assim οὕτωG3779 importaG1163 δεῖG1163G5748 que o Filho υἱόςG5207 do Homem ἄνθρωποςG444 seja levantadoG5312 ὑψόωG5312G5683,
14 Assim como Moisés levantou a serpente no deserto, desse mesmo modo é necessário que o Filho do homem seja levantado,
14 E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do Homem seja levantado; Jo 3:14
Nm 21.9.
14 Assim como Moisés ergueu no deserto a figura de uma serpente, assim também eu irei ser levantado,
14 E, exatamente- como Moisés levantou a serpente no deserto, assim também é necessário ser levantado o Filho do homem,
14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
14 Como Moisés levantou a serpente no deserto, assim deve ser levantado o Filho do Homem,[*]
14 Como Moisés levantou a serpente no deserto, assim é necessário que seja levantado o Filho do Homem,[f]
14 And as Moses areared [or reared up] a serpent in desert, so it behooveth man’s Son to be raised [up],
14 E como Moisés, no deserto, levantou numa estaca uma serpente de bronze, assim também Eu devo ser levantado numa cruz,
14 Assim como Moisés levantou a serpente no deserto, também é necessário que o Filho do homem seja levantado;
14 E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
14 E, como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
14 E, como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
14 E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
14 Como Moisés levantou a serpente no deserto, assim é necessário que seja levantado o Filho do Homem,
14 Assim como Moisés levantou a serpente no deserto, do mesmo modo é preciso que o Filho do Homem seja levantado.
14 E como Moshe levantou a serpente no deserto, assim o Filho do homem será levantado;
14 Assim como Moisés levantou a serpente de bronze no deserto [35], assim também é necessário que o Filho do Homem seja levantado [36]
14 Assim como Moisés levantou a serpente de bronze no deserto [35], assim também é necessário que o Filho do Homem seja levantado [36]
14 E, como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do Homem seja levantado,
14 E2532 do modo por que2531 Moisés3475 levantou53125656 a serpente3789 no1722 deserto,2048 assim3779 importa11635748 que o Filho5207 do Homem444 seja levantado,53125683
14 E, como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
14 Como Moisés levantou a serpente no deserto, assim também será levantado o Filho do Homem,
14 Assim como Moisés ergueu a serpente no deserto, assim também é necessário que o Filho do Homem seja erguido ao alto,
14 E2532 do modo por que2531 Moisés3475 levantou53125656 a serpente3789 no1722 deserto,2048 assim3779 importa11635748 que o Filho5207 do Homem444 seja levantado,53125683
14 E2532 do modo por que2531 Moisés3475 levantou53125656 a serpente3789 no1722 deserto,2048 assim3779 importa11635748 que o Filho5207 do Homem444 seja levantado,53125683
14 And as Mosheh lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of A'dam be lifted up: