Ozzuu Bible
Compare Joh 3:14Ozzuu Bible - comparison
Joh 3:14
Found 29 translations
Config
14
Assim como Moisés levantou a serpente no deserto, desse mesmo modo é necessário que o Filho do homem seja levantado,
14
Assim como Moisés ergueu no deserto a figura de uma serpente, assim também eu irei ser levantado,
14
E, exatamente- como Moisés levantou a serpente no deserto, assim também é necessário ser levantado o Filho do homem,
14
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
14
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
14
Como Moisés levantou a serpente no deserto, assim deve ser levantado o Filho do Homem,[*]
14
Como Moisés levantou a serpente no deserto, assim é necessário que seja levantado o Filho do Homem,[f]
14
And as Moses areared [or reared up] a serpent in desert, so it behooveth man’s Son to be raised [up],
14
E como Moisés, no deserto, levantou numa estaca uma serpente de bronze, assim também Eu devo ser levantado numa cruz,
14
ⓓ Assim como Moisés levantou a serpente no deserto, também é necessário que o Filho do homem seja levantado;
14
E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
14
E, como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
14
E, como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
14
E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
14
Como Moisés levantou a serpente no deserto, assim é necessário que seja levantado o Filho do Homem,
14
Assim como Moisés levantou a serpente no deserto, do mesmo modo é preciso que o Filho do Homem seja levantado.
14
E como Moshe levantou a serpente no deserto, assim o Filho do homem será levantado;
14
Assim como Moisés levantou a serpente de bronze no deserto [35] , assim também é necessário que o Filho do Homem seja levantado [36]
14
Assim como Moisés levantou a serpente de bronze no deserto [35] , assim também é necessário que o Filho do Homem seja levantado [36]
14
E, ⓘ como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do Homem seja levantado,
14
E, como Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;
14
Como Moisés levantou a serpente no deserto, assim também será levantado o Filho do Homem,
14
Assim como Moisés ergueu a serpente no deserto, assim também é necessário que o Filho do Homem seja erguido ao alto,
14
And as Mosheh lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of A'dam be lifted up: