Ozzuu Bible
Compare Joh 21:19
Ozzuu Bible - comparison
Joh 21:19

Found 29 translations

Config
19 Disse ἔπωG2036G5627 isto τοῦτοG5124 para significarG4591 σημαίνωG4591G5723 com queG4169 ποῖοςG4169 gênero de morte θάνατοςG2288 Pedro havia de glorificarG1392 δοξάζωG1392G5692 a Elohim θεόςG2316. Depois de assim καίG2532 τοῦτοG5124 falar ἔπωG2036G5631, acrescentou-lhe λέγωG3004G5719 αὐτόςG846: Segue-me ἀκολουθέωG190G5720 μοίG3427.
19 Isso falou Jesus, significando o tipo de morte com a qual Pedro iria glorificar a Deus. E assim que terminou de proferir essas palavras, acrescentou: “Segue-me!” O discípulo amado e este livro
19 E falou isso, significando com que morte havia ele de glorificar a Deus. E, tendo falado isso, ele disse-lhe: Segue-me. Jo 21:19
Pedro seguiria Jesus até na maneira como glorificaria o Pai (Jo 12.33). De fato, Clemente de Roma (96 d.C.) afirma que Pedro foi martirizado. Tertuliano (212 a.D.) acrescenta que, quando Pedro estava para ser amarrado na cruz, fora vestido por outra pessoa; e Eusébio escreve que Pedro insistira em que não era digno de ser crucificado do mesmo modo que Jesus e pedira que o fosse de cabeça para baixo. Enfim, Pedro conseguiu cumprir sua atestação em 13.37.
19 Jesus disse-lhe isto para que soubesse como iria morrer para glória de Deus. Depois acrescentou: “Segue-me!”
19 E isto disse Ele [Jesus] significando com que tipo de morte ele [Simão] glorificará a Deus. E, isto havendo [Jesus] dito, lhe diz: "Segue-Me."
19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
19 Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
19 Por estas palavras, ele indicava o gênero de morte com que havia de glorificar a Deus. E depois de assim ter falado, acrescentou: Segue-me!
19 Disse isso para indicar com que espécie de morte[h] Pedro daria glória a Deus. Tendo falado assim, disse-lhe: "Segue-me".[i]
19 He said this thing, signifying by what death he should glorify God. And when he had said these things, he saith to him, Pursue thou me.
19 Jesus disse isto para dizer de que tipo de morte ele morreria para glorificar a Deus. Depois Jesus disse: "Siga-me".
19 Com isso ele se referiu ao tipo de morte com que Pedro glorificaria a Deus. E, havendo dito essas coisas, ordenou-lhe: Segue-me.
19 Ora, isto ele disse, significando com que morte havia Pedro de glorificar a Deus. E, havendo dito isto, ordenou-lhe: Segue-me.
19 E disse isto, significando com que morte havia ele de glorificar a Deus. E, dito isto, disse-lhe: Segue-me.
19 E disse isto, significando com que morte havia ele de glorificar a Deus. E, dito isto, disse-lhe: Segue-me.
19 Ora, isto ele disse, significando com que morte havia Pedro de glorificar a Deus. E, havendo dito isto, ordenou-lhe: Segue-me.
19 Disse isso para indicar com que espécie de morte Pedro daria glória a Deus. Tendo falado assim, disse lhe: "Segue me".
19 Jesus falou isso aludindo ao tipo de morte com que Pedro iria glorificar a Deus. E Jesus acrescentou: "Siga-me."
19 Ora, isto ele disse, significando com que morte havia Kefá de glorificar a Elohim. E, havendo dito isto, ordenou-lhe: Segue-me.
19 Com estas palavras, Jesus queria indicar o género de morte com a qual Pedro havia de dar glória a Deus. Depois acrescentou: «Segue-me!»
19 Com estas palavras, Jesus queria indicar o género de morte com a qual Pedro havia de dar glória a Deus. Depois acrescentou: «Segue-me!»
19 E disse isso significando com que morte havia ele de glorificar a Deus. E, dito isso, disse-lhe: Segue-me.
19 Disse20365627 isto5124 para significar45915723 com que4169 gênero de morte2288 Pedro havia de glorificar13925692 a Deus.2316 Depois de assim25325124 falar,20365631 acrescentou-lhe:30045719846 Segue-me.19057203427
19 E disse isto, significando com que morte havia ele de glorificar a Deus. E, dito isto, disse-lhe: Segue-me.
19 ( Disse isso para dar a entender com que morte Pedro iria glorificar a Deus. ) E acrescentou: “Segue-me”.
19 E disse isto para indicar o género de morte com que ele havia de dar glória a Deus. Depois destas palavras, acrescentou: «Segue-me! »
19 Disse20365627 isto5124 para significar45915723 com que4169 gênero de morte2288 Pedro havia de glorificar13925692 a Deus.2316 Depois de assim25325124 falar,20365631 acrescentou-lhe:30045719846 Segue-me.19057203427
19 Disse20365627 isto5124 para significar45915723 com que4169 gênero de morte2288 Pedro havia de glorificar13925692 a Deus.2316 Depois de assim25325124 falar,20365631 acrescentou-lhe:30045719846 Segue-me.19057203427
19 This spoke he, signifying by what death he should glorify Elohiym. And when he had spoken this, he said unto him, Follow me.