Ozzuu Bible
Compare Joh 21:14
Ozzuu Bible - comparison
Joh 21:14

Found 29 translations

Config
14 E já ἤδηG2235 era esta τοῦτοG5124 a terceira vez τρίτοςG5154 que Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 se manifestavaG5319 φανερόωG5319G5681 aos αὑτοῦG848 discípulos μαθητήςG3101, depois de ressuscitado ἐγείρωG1453G5685 dentre ἐκG1537 os mortos νεκρόςG3498.
14 E essa foi a terceira vez que Jesus apareceu aos seus discípulos, depois de haver ressuscitado dos mortos.
14 Foi esta a terceira vez que Jesus mostrou- se aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado dos mortos.
14 Foi esta a terceira vez que Jesus apareceu aos discípulos depois da sua ressurreição.
14 Esta era já a terceira vez que Jesus foi manifesto aos Seus [onze] discípulos [todos reunidos], após havendo Ele sido ressuscitado para- fora- de- entre os mortos.
14 This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
14 This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.
14 Era esta já a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado.
14 Foi esta a terceira vez que Jesus se manifestou aos discípulos, depois de ressuscitado dos mortos.
14 Now this [is the] third time Jesus was showed to his disciples, when he had risen again from death.
14 Esta era a terceira vez que Jesus aparecia a nós desde a sua volta dentre os mortos.
14 Essa foi a terceira vez que Jesus apareceu aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado dentre os mortos.
14 Foi esta a terceira vez que Jesus se manifestou aos seus discípulos, depois de ter ressurgido dentre os mortos.
14 E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado dentre os mortos.
14 E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado dentre os mortos.
14 Foi esta a terceira vez que Jesus se manifestou aos seus discípulos, depois de ter ressurgido dentre os mortos.
14 Foi esta a terceira vez que Jesus se manifestou aos discípulos, depois de ressuscitado dos mortos.
14 Essa foi a terceira vez que Jesus, ressuscitado dos mortos, apareceu aos discípulos.
14 Foi esta a terceira vez que Yeshua se manifestou aos seus talmidim, depois de ter ressurgido dentre os mortos.
14 Foi assim que Jesus apareceu pela terceira vez [173] aos discípulos, depois de ter ressuscitado.
14 Foi assim que Jesus apareceu pela terceira vez [173] aos discípulos, depois de ter ressuscitado.
14 E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos depois de ter ressuscitado dos mortos.
14 E já2235 era esta5124 a terceira vez5154 que Jesus2424 se manifestava53195681 aos848 discípulos,3101 depois de ressuscitado14535685 dentre1537 os mortos.3498
14 E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado dentre os mortos.
14 Esta foi a terceira vez que Jesus, ressuscitado dos mortos, apareceu aos discípulos.
14 Esta já foi a terceira vez que Jesus apareceu aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado dos mortos.
14 E já2235 era esta5124 a terceira vez5154 que Jesus2424 se manifestava53195681 aos848 discípulos,3101 depois de ressuscitado14535685 dentre1537 os mortos.3498
14 E já2235 era esta5124 a terceira vez5154 que Jesus2424 se manifestava53195681 aos848 discípulos,3101 depois de ressuscitado14535685 dentre1537 os mortos.3498
14 This is now the third time that Yahusha showed himself to his Talmidiym, after that he was risen from the dead.