Ozzuu Bible
Compare Joh 2:24Ozzuu Bible - comparison
Joh 2:24
Found 29 translations
Config
24
mas Jesus não se confiava a eles, porque os conhecia a todos.
24
Mas o próprio Jesus não se confiava a eles, porque conhecia a todos os homens.
24
Jesus, porém, não confiava nelas, pois conhecia bem as pessoas.
24
Mas Ele mesmo (Jesus) não confiava Si mesmo a eles, em razão do [fato de] Ele conhecer todos os homens;
24
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,
24
But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,
24
Mas Jesus mesmo não se fiava neles, porque os conhecia a todos.
24
Mas Jesus não tinha confiança neles, porque os conhecia a todos
24
But Jesus trusted not himself to them, for he knew all men;
24
Mas Jesus não confiava neles, porque conhecia o homem no íntimo.
24
ⓣ Mas o próprio Jesus não se confiava a eles, porque conhecia todos,
24
Mas o próprio Jesus não confiava a eles, porque os conhecia a todos,
24
Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia;
24
Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia;
24
Mas o próprio Jesus não confiava a eles, porque os conhecia a todos,
24
Mas Jesus não tinha confiança neles, porque os conhecia a todos
24
Mas Jesus não confiava neles, pois conhecia a todos.
24
Mas o Yeshua não confiava a si mesmo a eles, porque os conhecia a todos,
24
Mas Jesus não confiava neles porque os conhecia a todos.
24
Mas Jesus não confiava neles porque os conhecia a todos.
24
Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia
24
Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia;
24
Jesus, no entanto, não lhes dava crédito, porque conhecia a todos
24
Mas Jesus não se fiava deles, porque os conhecia a todos
24
But Yahusha did not commit himself unto them, because he knew all men,