Ozzuu Bible
Compare Joh 19:5
Ozzuu Bible - comparison
Joh 19:5

Found 29 translations

Config
5 Saiu ἐξέρχομαιG1831G5627G1854 ἔξωG1854, pois οὖνG3767, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 trazendoG5409 φορέωG5409G5723 a coroaG4735 στέφανοςG4735 de espinhosG174 ἀκάνθινοςG174 e καίG2532 o mantoG2440 ἱμάτιονG2440 de púrpuraG4210 πορφυροῦςG4210. Disse-lhes Pilatos λέγωG3004G5719 αὐτόςG846: EisG2396 ἴδεG2396 o homem ἄνθρωποςG444!
5 Pilatos cede ao clamor dos judeus
Então, assim que Jesus veio para fora, usando a coroa de espinhos e a capa de púrpura, disse Pilatos ao povo: “Eis o homem!”
5 Saiu então Jesus, vestido com o manto de púrpura e a coroa de espinhos. E disse- lhes Pilatos: Eis o homem!
5 Jesus surgiu com uma coroa de espinhos e uma túnica cor de púrpura. Pilatos disse: “Eis o Homem!”
5 Veio, pois, Jesus para fora, usando a coroa- louro de espinhos, e o manto de púrpura. E Pilatos lhes diz: "Eis, aqui, o Homem!"
5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!
5 Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. And Pilate saith unto them, Behold, the man!
5 Apareceu então Jesus, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. Pilatos disse: Eis o homem!
5 Jesus, então, saiu fora, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. E Pilatos lhes disse: "Eis o homem!"
5 And so Jesus went out, bearing a crown of thorns, and a cloth of purple. And he saith to them, Lo! the man.
5 Então Jesus saiu com a coroa de espinhos e o manto. Pilatos disse: "Aqui está o homem! "
5 Então Jesus saiu, vestindo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. E Pilatos lhes disse: Aqui está o homem!
5 Saiu, pois, Jesus, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. E disse-lhes Pilatos: Eis o homem!
5 Saiu, pois, Jesus fora, levando a coroa de espinhos e roupa de púrpura. E disse-lhes Pilatos: Eis aqui o homem.
5 Saiu, pois, Jesus fora, levando a coroa de espinhos e roupa de púrpura. E disse-lhes Pilatos: Eis aqui o homem.
5 Saiu, pois, Jesus, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. E disse-lhes Pilatos: Eis o homem!
5 Jesus, então, saiu fora, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. E Pilatos lhes disse: "Eis o homem!"
5 Então Jesus foi para fora. Levava a coroa de espinhos e o manto vermelho. Pilatos disse-lhes: "Eis o homem! "
5 Saiu, pois, Yeshua, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. E disse-lhes Pilatos: Eis o homem!
5 Quando Jesus saiu do palácio, trazia a coroa de espinhos na cabeça e o manto vermelho pelos ombros. Pilatos disse aos judeus: «Aqui está o homem!»
5 Quando Jesus saiu do palácio, trazia a coroa de espinhos na cabeça e o manto vermelho pelos ombros. Pilatos disse aos judeus: «Aqui está o homem!»
5 Saiu, pois, Jesus, levando a coroa de espinhos e a veste de púrpura. E disse-lhes Pilatos: Eis aqui o homem.
5 Saiu,183156271854 pois,3767 Jesus2424 trazendo54095723 a coroa4735 de espinhos174 e2532 o manto2440 de púrpura.4210 Disse-lhes Pilatos:30045719846 Eis2396 o homem!444
5 Saiu, pois, Jesus fora, levando a coroa de espinhos e roupa de púrpura. E disse-lhes Pilatos: Eis aqui o homem.
5 Então, Jesus veio para fora, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. Ele disse-lhes: “Eis o homem”!
5 Então, saiu Jesus com a coroa de espinhos e o manto de púrpura. Disse-lhes Pilatos: «Eis o Homem! »
5 Saiu,183156271854 pois,3767 Jesus2424 trazendo54095723 a coroa4735 de espinhos174 e2532 o manto2440 de púrpura.4210 Disse-lhes Pilatos:30045719846 Eis2396 o homem!444
5 Then came Yahusha forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate said unto them, Behold the Man!