Ozzuu Bible
Compare Joh 19:30Ozzuu Bible - comparison
Joh 19:30
Found 29 translations
Config
30
QuandoG3753 ὅτεG3753, pois οὖνG3767, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 tomou λαμβάνωG2983G5627 o vinagreG3690 ὄξοςG3690, disse ἔπωG2036G5627: Está consumadoG5055 τελέωG5055G5769! E καίG2532, inclinandoG2827 κλίνωG2827G5660 a cabeçaG2776 κεφαλήG2776, rendeuG3860 παραδίδωμιG3860G5656 o espírito רוחG4151.
30
Então, assim que experimentou o vinagre, exclamou Jesus: “Está consumado!” E, inclinando a cabeça, entregou seu espírito.
30
Depois de o ter provado, Jesus disse: “Está acabado!” E curvando a cabeça, entregou o espírito.
30
Tão logo, pois, Jesus recebeu [e tomou de] o vinagre, disse: "Tem sido consumado." E Ele, havendo inclinado a cabeça, entregou o Seu fôlego.
30
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
30
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.
30
Havendo Jesus tomado do vinagre, disse: Tudo está consumado. Inclinou a cabeça e rendeu o espírito.
30
Quando Jesus tomou o vinagre, disse: "Está consumado!"[a] E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.[b]
30
Therefore when Jesus had taken the vinegar, he said, It is ended. And when his head was bowed down, he gave up the ghost./And when Jesus had tasted this eisell, he said, It is ended. And he bowed down the head, and sent out the spirit.
30
Quando Jesus experimentou disse: "Está tudo terminado" ; inclinou a cabeça e entregou o espírito.
30
ⓧ Havendo provado o vinagre, Jesus disse: Está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
30
Então Jesus, depois de ter tomado o vinagre, disse: está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
30
E, quando Jesus tomou o vinagre, disse: Está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
30
E, quando Jesus tomou o vinagre, disse: Está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
30
Então Jesus, depois de ter tomado o vinagre, disse: está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
30
Quando Jesus tomou o vinagre, disse: "Está consumado!" E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
30
Ele tomou o vinagre e disse: "Tudo está realizado. " E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
30
Então Yeshua, depois de ter tomado o vinagre, disse: está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
30
Ele provou o vinagre e disse então: «Tudo está cumprido.» Depois inclinou a cabeça e morreu [159] .
30
Ele provou o vinagre e disse então: «Tudo está cumprido.» Depois inclinou a cabeça e morreu [159] .
30
E, quando Jesus tomou o vinagre, disse: ⓨ Está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito. [10]
30
E, quando Jesus tomou o vinagre, disse: Está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
30
Ele tomou o vinagre e disse: “Está consumado”. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
30
Quando tomou o vinagre, Jesus disse: «Tudo está consumado. » E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
30
When Yahusha therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his ruach.