Ozzuu Bible
Compare Joh 19:13Ozzuu Bible - comparison
Joh 19:13
Found 29 translations
Config
13
Ouvindo ἀκούωG191G5660 PilatosG4091 ΠιλάτοςG4091 estasG5126 τοῦτονG5126 palavras λόγοςG3056, trouxeG71 ἄγωG71G5627 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 para foraG1854 ἔξωG1854 e καίG2532 sentou-seG2523 καθίζωG2523G5656 no ἐπίG1909 tribunalG968 βῆμαG968, no εἰςG1519 lugarG5117 τόποςG5117 chamado λέγωG3004G5746 PavimentoG3038 λιθόστρωτοςG3038, no hebraicoG1447 עבריתG1447 GabatáG1042 γαββαθάG1042.
13
Quando Pilatos ouviu esse clamor dos judeus, trouxe Jesus para fora, no tribunal, e sentou-se no trono do juiz, em um lugar conhecido como Pavimento de Pedra, mas em aramaico é Gábata.
13
Ouvindo, então, Pilatos esse dito, ele trouxe Jesus para fora e assentou-se no tribunal, no lugar que é chamado Pavimento, mas, em hebraico, Gábata. Jo 19:13
O tribunal era uma plataforma mais alta (em grego bêma) com uma cadeira vistosa em que o magistrado romano se sentava quando exercia suas funções judiciais. Pilatos teria presidido todo o julgamento desse local, não fosse a insistência dos religiosos judeus para não entrarem no Pretório a fim de evitarem a contaminação.
O tribunal era uma plataforma mais alta (em grego bêma) com uma cadeira vistosa em que o magistrado romano se sentava quando exercia suas funções judiciais. Pilatos teria presidido todo o julgamento desse local, não fosse a insistência dos religiosos judeus para não entrarem no Pretório a fim de evitarem a contaminação.
13
Perante estas palavras, Pilatos tornou a levar-lhes Jesus e presidiu à sessão do tribunal, na plataforma de lajes, que em hebraico se chama Gabatá.
13
Pilatos, pois, havendo ouvido esta palavra, levou para fora a Jesus, e assentou-se sobre a cadeira- de- juiz [sobre- plataforma], no lugar sendo chamado de Pavimento (em hebraico, porém, de Gabatá )
13
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
13
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgement-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
13
Ouvindo estas palavras, Pilatos trouxe Jesus para fora e sentou-se no tribunal, no lugar chamado Lajeado, em hebraico Gábata.[*]
13
Ouvindo tais palavras, Pilatos trouxe Jesus para fora, fê-lo sentar-se no tribunal, no lugar chamado Pavimento, em hebraico Gábata.[o]
13
And Pilate, when he had heard these words, led Jesus forth, and sat for doomsman in a place, that is said Lycostratos, but in Hebrew Golgotha (or Gabbatha).
13
Dizendo eles estas palavras, Pilatos novamente trouxe Jesus para fora, e se sentou no tribunal, chamado "Calçada de Pedras".
13
ⓜ Ouvindo essas palavras, Pilatos trouxe Jesus para fora e sentou-se no tribunal, no lugar chamado Pavimento de Pedra, que em hebraico se chama Gabatá.
13
Pilatos, pois, quando ouviu isto, trouxe Jesus para fora e sentou-se no tribunal, no lugar chamado Pavimento, e em hebraico Gabatá.
13
Ouvindo, pois, Pilatos este dito, levou Jesus para fora, e assentou-se no tribunal, no lugar chamado Litóstrotos, e em hebraico Gabatá.
13
Ouvindo, pois, Pilatos este dito, levou Jesus para fora, e assentou-se no tribunal, no lugar chamado Litóstrotos, e em hebraico Gabatá.
13
Pilatos, pois, quando ouviu isto, trouxe Jesus para fora e sentou-se no tribunal, no lugar chamado Pavimento, e em hebraico Gabatá.
13
Ouvindo tais palavras, Pilatos trouxe Jesus para fora, fê lo sentar se no tribunal, no lugar chamado Pavimento, em hebraico Gábata.
13
Ouvindo essas palavras, Pilatos levou Jesus para fora. Fez que Jesus se sentasse numa cadeira de juiz, no lugar chamado "Pavimento", que em hebraico se diz "Gábata. "
13
Pilatos, pois, quando ouviu isto, trouxe Yeshua para fora e sentou-se no tribunal, no lugar chamado Pavimento das Pedras, e em hebraico Gafifta.
13
Pilatos, ao ouvir isto, levou Jesus para fora do palácio e sentou-o na cadeira de juiz, num lugar pavimentado com pedras e que por isso se chama em hebraico Gabatá. [152]
13
Pilatos, ao ouvir isto, levou Jesus para fora do palácio e sentou-o na cadeira de juiz, num lugar pavimentado com pedras e que por isso se chama em hebraico Gabatá. [152]
13
Ouvindo, pois, Pilatos esse dito, levou Jesus para fora e assentou-se no tribunal, no lugar chamado Litóstrotos, e em hebraico o nome é Gabatá.
13
Ouvindo, pois, Pilatos este dito, levou Jesus para fora, e assentou-se no tribunal, no lugar chamado Litóstrotos, e em hebraico Gabatá.
13
Ouvindo estas palavras, Pilatos trouxe Jesus para fora e sentou-se no tribunal, no lugar conhecido como Pavimento ( em hebraico: Gábata ).
13
Ouvindo estas palavras, Pilatos trouxe Jesus para fora e fê-lo sentar numa tribuna, no lugar chamado Lajedo, ou Gabatá em hebraico.
13
When Pilate therefore heard that saying, he brought Yahusha forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Ivriyt, Gabbatha.