Ozzuu Bible
Compare Joh 13:37Ozzuu Bible - comparison
Joh 13:37
Found 29 translations
Config
37
Inquiriu-lhe Pedro: “Senhor, por que não posso seguir-te agora? Pois eu darei a minha vida por ti!”
37
Disse-lhe Pedro: Senhor, por que eu não posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida.
37
“Porque é que não posso ir agora, se estou pronto a morrer por ti?”
37
Diz-Lhe Pedro: "Ó Senhor, por que não posso eu Te seguir agora? A minha vida, para benefício- e em- lugar- de Ti, darei eu."
37
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
37
Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.
37
Pedro tornou a perguntar: Senhor, por que te não posso seguir agora? Darei a minha vida por ti!
37
Pedro lhe diz:[o] "Por que não posso seguir-te agora? Darei a minha vida por ti".
37
Peter saith to him, Why may I not pursue thee now? I shall put my life for thee.
37
"Mas por que eu não posso ir agora? " perguntou ele, "pois estou pronto a morrer pelo Senhor".
37
ⓡ E Pedro lhe disse: Senhor, por que não posso seguir-te agora? Darei a minha vida por ti.
37
Disse-lhe Pedro: Por que não posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida.
37
Disse-lhe Pedro: Por que não posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida.
37
Disse-lhe Pedro: Senhor, por que não posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida.
37
Disse-lhe Pedro: Por que não posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida.
37
Pedro lhe diz: "Por que não posso seguir te agora? Darei a minha vida por ti".
37
Pedro disse: "Senhor, por que não posso seguir-te agora? Eu daria a minha própria vida por ti. "
37
Disse-lhe Kefá: Por que não posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida.
37
Pedro insistiu: «Senhor, por que razão te não posso seguir agora? Estou pronto a morrer por ti!»
37
Pedro insistiu: «Senhor, por que razão te não posso seguir agora? Estou pronto a morrer por ti!»
37
Disse-lhe Pedro: Por que não posso seguir-te agora? ⓗ Por ti darei a minha vida.
37
Disse-lhe Pedro: Por que não posso seguir-te agora? Por ti darei a minha vida.
37
Pedro disse: “Senhor, por que não posso seguir-te agora? Eu darei minha vida por ti! ”
37
Disse-lhe Pedro: «Senhor, porque não posso seguir-te agora? Eu daria a vida por ti! ”
37
Kepha said unto him, Adonai, why cannot I follow you now? I will lay down my life for your sake.