Ozzuu Bible
Compare Joh 13:19
Ozzuu Bible - comparison
Joh 13:19

Found 29 translations

Config
19 Desde já ἀπόG575G737 ἄρτιG737 vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719, antes πρόG4253 que aconteça γίνομαιG1096G5635, para que ἵναG2443, quando ὅτανG3752 acontecer γίνομαιG1096G5638, creiais πιστεύωG4100G5661 que ὅτιG3754 EU ἐγώG1473 SOU εἰμίG1510G5748.
19 Estou vos revelando esses fatos antes que aconteçam, para que, quando acontecerem, vós possais crer que Eu Sou.
19 A partir de agora vos digo antes que aconteça, para que, quando acontecer, creiais que eu sou ele. Jo 13:19
“Eu Sou” é mais uma alusão ao sentido oculto do nome inefável de Deus (Êx 3.14; Is 41.4). Ou, em grego, egô eimi
19 Digo-vos isto agora para que, quando acontecer, possam crer que eu sou quem sou.
19 Desde agora vos digo isto (antes disto acontecer) a fim de que, quando acontecer, acrediteis que EU SOU Ele.
19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
19 From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
19 Desde já vo-lo digo, antes que aconteça, para que, quando acontecer, creiais e reconheçais quem sou eu.
19 Digo-vos isso agora antes que aconteça, para que, quando acontecer, creiais que EU SOU.[d]
19 Truly, I say to you before it be done, that when it is done, ye believe that I am.
19 Estou dizendo isto agora para que, quando acontecer, vocês creiam em Mim.
19 Digo-vos isso desde já, antes que aconteça, para que, quando acontecer, creiais que Eu Sou[74].
19 Desde já no-lo digo, antes que suceda, para que, quando suceder, creiais que eu sou.
19 Desde agora vo-lo digo, antes que aconteça, para que, quando acontecer, acrediteis que eu sou.
19 Desde agora vo-lo digo, antes que aconteça, para que, quando acontecer, acrediteis que eu sou.
19 Desde já no-lo digo, antes que suceda, para que, quando suceder, creiais que eu sou.
19 Digo vos isso agora antes que aconteça, para que, quando acontecer, creiais que EU SOU.
19 Digo isso agora, antes de acontecer, para que, quando acontecer, vocês acreditem que Eu Sou.
19 Desde já no-lo digo, antes que ocorra, para que, quando acontecer, creiais que Eu sou.
19 Desde já vos digo estas coisas, antes que elas aconteçam para que, quando acontecerem, acreditem que Eu sou aquele que sou [138].
19 Desde já vos digo estas coisas, antes que elas aconteçam para que, quando acontecerem, acreditem que Eu sou aquele que sou [138].
19 Desde agora, vo-lo digo, antes que aconteça, para que, quando acontecer, acrediteis que eu sou.
19 Desde já575737 vos5213 digo,30045719 antes4253 que aconteça,10965635 para que,2443 quando3752 acontecer,10965638 creiais41005661 que3754 EU1473 SOU.15105748
19 Desde agora vo-lo digo, antes que aconteça, para que, quando acontecer, acrediteis que eu sou.
19 Desde já, antes que aconteça, eu vo-lo digo, para que, quando acontecer, acrediteis que eu sou.
19 Desde já vo-lo digo, antes que isso aconteça, para que, quando acontecer, acrediteis que Eu sou.
19 Desde já575737 vos5213 digo,30045719 antes4253 que aconteça,10965635 para que,2443 quando3752 acontecer,10965638 creiais41005661 que3754 EU1473 SOU.15105748
19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.