Ozzuu Bible
Compare Joh 12:9
Ozzuu Bible - comparison
Joh 12:9

Found 29 translations

Config
9 SoubeG1097 γινώσκωG1097G5627 numerosa πολύςG4183 multidão ὄχλοςG3793 dos ἐκG1537 judeus יהודיםG2453 que ὅτιG3754 Yahusha estava ἐστίG2076G5748 aliG1563 ἐκεῖG1563, e καίG2532 lá foram ἔρχομαιG2064G5627 não οὐG3756 μόνονG3440 por causa διάG1223 deleG2424 יהושעG2424, mas ἀλλάG235 também καίG2532 para ἵναG2443 verem εἴδωG1492G5632 LázaroG2976 ΛάζαροςG2976, a quem ὅςG3739 ele ressuscitara ἐγείρωG1453G5656 dentre ἐκG1537 os mortos νεκρόςG3498.
9 Por outro lado, uma grande multidão de judeus, assim que soube que Jesus estava ali, veio, não somente por causa de Jesus, mas igualmente para ver Lázaro, a quem Ele ressuscitara dos mortos.
9 Portanto, muita gente dos judeus soube que ele estava ali; e eles foram, não só por causa de Jesus, mas também para ver a Lázaro, a quem ressuscitara dos mortos.
9 Quando muitos judeus de Jerusalém souberam da sua chegada, acorreram a vê-lo, a ele e a Lázaro, o ressuscitado.
9 Então, uma grandE multidão, proveniente- de- entre os judeus soube que ali [em Betânia] está Ele; e vieram, não por causa de Jesus somente, mas a fim de também verem Lázaro, a quem Ele [Jesus] ressuscitou para- fora- de- entre os mortos.
9 Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
9 The common people therefore of the Jews learned that he was there: and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
9 Uma grande multidão de judeus veio a saber que Jesus lá estava; e chegou, não somente por causa de Jesus, mas ainda para ver Lázaro, que ele ressuscitara.
9 Uma grande multidão de judeus, tendo sabido que ele estava ali, veio, não só por causa de Jesus, mas também para ver Lázaro, que ele ressuscitara dos mortos.
9 Therefore much people of the Jews knew, that Jesus was there; and they came, not only for Jesus, but to see Lazarus, whom he had raised from death.
9 Quando o povo de Jerusalém soube da chegada dEle, correu para ver Jesus e Lázaro - o homem que havia ressuscitado.
9 E quando souberam que Jesus estava ali, chegou um grande número de judeus, não só por causa de Jesus mas também para verem Lázaro, a quem ele ressuscitara dos mortos.
9 E grande número dos judeus chegou a saber que ele estava ali: e afluiram, não só por causa de Jesus mas também para verem a Lázaro, a quem ele ressuscitara dentre os mortos.
9 E muita gente dos judeus soube que ele estava ali; e foram, não só por causa de Jesus, mas também para ver a Lázaro, a quem ressuscitara dentre os mortos.
9 E muita gente dos judeus soube que ele estava ali; e foram, não só por causa de Jesus, mas também para ver a Lázaro, a quem ressuscitara dentre os mortos.
9 E grande número dos judeus chegou a saber que ele estava ali: e afluíram, não só por causa de Jesus mas também para verem a Lázaro, a quem ele ressuscitara dentre os mortos.
9 Uma grande multidão de judeus, tendo sabido que ele estava ali, veio, não só por causa de Jesus, mas também para ver Lázaro, que ele ressuscitara dos mortos.
9 Muitos judeus ficavam sabendo que Jesus estava aí em Betânia. Então foram aí não só por causa de Jesus, mas também para verem Lázaro, que Jesus havia ressuscitado dos mortos.
9 E grande número dos moradores da região de Yehudá chegou a saber que ele estava ali: e afluíram, não só por causa de Yeshua mas também para verem a El'azar, a quem ele ressuscitara dentre os mortos.
9 Muitos judeus tiveram conhecimento de que Jesus estava em Betânia. Foram lá, não só para ver Jesus, mas também Lázaro, que ele ressuscitara.
9 Muitos judeus tiveram conhecimento de que Jesus estava em Betânia. Foram lá, não só para ver Jesus, mas também Lázaro, que ele ressuscitara.
9 E muita gente dos judeus soube que ele estava ali; e foram, não só por causa de Jesus, mas também para ver a Lázaro, a quem ressuscitara dos mortos.
9 Soube10975627 numerosa4183 multidão3793 dos1537 judeus2453 que3754 Jesus estava20765748 ali,1563 e2532 lá foram20645627 não37563440 por causa1223 dele,2424 mas235 também2532 para2443 verem14925632 Lázaro,2976 a quem3739 ele ressuscitara14535656 dentre1537 os mortos.3498
9 E muita gente dos judeus soube que ele estava ali; e foram, não só por causa de Jesus, mas também para ver a Lázaro, a quem ressuscitara dentre os mortos.
9 Muitos judeus souberam que ele estava em Betânia e foram para lá, não só por causa dele, mas também porque queriam ver Lázaro, que Jesus tinha ressuscitado dos mortos.
9 Um grande número de judeus, ao saber que Ele estava ali, vieram, não só por causa de Jesus, mas também para verem Lázaro, que Ele tinha ressuscitado dos mortos.
9 Soube10975627 numerosa4183 multidão3793 dos1537 judeus2453 que3754 Jesus estava20765748 ali,1563 e2532 lá foram20645627 não37563440 por causa1223 dele,2424 mas235 também2532 para2443 verem14925632 Lázaro,2976 a quem3739 ele ressuscitara14535656 dentre1537 os mortos.3498
9 Soube10975627 numerosa4183 multidão3793 dos1537 judeus2453 que3754 Jesus estava20765748 ali,1563 e2532 lá foram20645627 não37563440 por causa1223 dele,2424 mas235 também2532 para2443 verem14925632 Lázaro,2976 a quem3739 ele ressuscitara14535656 dentre1537 os mortos.3498
9 Much people of the Yahudiym therefore knew that he was there: and they came not for Yahusha's sake only, but that they might see El`azar also, whom he had raised from the dead.