Ozzuu Bible
Compare Joh 12:50
Ozzuu Bible - comparison
Joh 12:50

Found 29 translations

Config
50 E καίG2532 sei εἴδωG1492G5758 que ὅτιG3754 o seu αὐτόςG846 mandamento ἐντολήG1785 é ἐστίG2076G5748 a vida ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166. As coisas, pois οὖνG3767, que ὅςG3739 eu ἐγώG1473 falo λαλέωG2980G5719, como καθώςG2531 o Pai πατήρG3962 mo μοίG3427 tem dito ἔρωG2046G5758, assim οὕτωG3779 falo λαλέωG2980G5719.
50 Eu sei que o seu mandamento é a vida eterna. Sendo assim, tudo o que Eu falo, como o Pai me mandou dizer, assim falo.”
50 E sei que o seu mandamento é vida eterna; aquilo, pois, que eu falo, falo-o como o Pai me tem dito.
50 Os seus preceitos conduzem à vida eterna. Por isso, digo tudo o que ele me mandou dizer.”
50 E tenho sabido que o mandamento dEle é a vida eterna. Portanto, o que falo Eu, exatamente- segundo Me tem dito o Pai, assim o falo."
50 And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
50 And I know that his commandment is life eternal: the things therefore which I speak, even as the Father hath said unto me, so I speak.
50 E sei que o seu mandamento é vida eterna. Portanto, o que digo, digo-o segundo me falou o Pai.
50 e sei que seu mandamento é vida eterna. O que falo, portanto, eu o falo como o Pai me disse".
50 And I know, that his commandment is everlasting life; therefore those things that I speak, as the Father said to me, so I speak.
50 E Eu sei que os ensinos dEle conduzem à vida eterna; por isso, tudo o que Ele Me manda dizer, Eu digo! "
50 E sei que o seu mandamento é vida eterna. Assim, o que eu falo é exatamente o que o Pai me ordenou.
50 E sei que o seu mandamento é vida eterna. Aquilo, pois, que eu falo, falo-o exatamente como o Pai me ordenou.
50 E sei que o seu mandamento é a vida eterna. Portanto, o que eu falo, falo-o como o Pai mo tem dito.
50 E sei que o seu mandamento é a vida eterna. Portanto, o que eu falo, falo-o como o Pai me tem dito.
50 E sei que o seu mandamento é vida eterna. Aquilo, pois, que eu falo, falo-o exatamente como o Pai me ordenou.
50 e sei que seu mandamento é vida eterna. O que falo, portanto, eu o falo como o Pai me disse".
50 E eu sei que o mandamento dele é a vida eterna. Portanto, o que digo, eu o digo conforme o Pai me disse."
50 E sei que a sua mitsvá é vida eterna. Aquilo, pois, que eu falo, falo-o exatamente como o Pai me ordenou.
50 E eu sei que aquilo que o Pai me ordena dá a vida eterna. Portanto, as coisas que eu digo tenho que as dizer como o Pai mas comunicou.»
50 E eu sei que aquilo que o Pai me ordena dá a vida eterna. Portanto, as coisas que eu digo tenho que as dizer como o Pai mas comunicou.»
50 E sei que o seu mandamento é a vida eterna. Portanto, o que eu falo, falo-o como o Pai mo tem dito. [10]
50 E2532 sei14925758 que3754 o seu846 mandamento1785 é20765748 a vida2222 eterna.166 As coisas, pois,3767 que3739 eu1473 falo,29805719 como2531 o Pai3962 mo3427 tem dito,20465758 assim3779 falo.29805719
50 E sei que o seu mandamento é a vida eterna. Portanto, o que eu falo, falo-o como o Pai mo tem dito.
50 E eu sei: o que ele ordena é vida eterna. Portanto, o que eu falo, eu o falo de acordo com o que o Pai me disse”.
50 E Eu bem sei que este seu mandato traz consigo a vida eterna; por isso, as coisas que Eu anuncio, anuncio-as tal como o Pai as disse a mim. »
50 E2532 sei14925758 que3754 o seu846 mandamento1785 é20765748 a vida2222 eterna.166 As coisas, pois,3767 que3739 eu1473 falo,29805719 como2531 o Pai3962 mo3427 tem dito,20465758 assim3779 falo.29805719
50 And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.