Ozzuu Bible
Compare Joe 1:14
Ozzuu Bible - comparison
Joe 1:14

Found 31 translations

Config
14 Promulgai קדשH6942H8761 um santo jejumH6685 צוֹםH6685, convocai קראH7121H8798 uma assembleia soleneH6116 עֲצָרָהH6116, congregaiH622 אָסַףH622H8798 os anciãosH2205 זָקֵןH2205, todos os moradoresH3427 יָשַׁבH3427H8802 desta terra ארץH776, para a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, e clamaiH2199 זָעַקH2199H8798 a YAHUAH יהוהH3068.
14 Decretai um jejum santo! Convocai uma ‘atssãrâh, assembléia solene, reuni os anciãos, líderes e todos os moradores de Judá na Casa de Yahweh, o Templo do vosso Elohim, Deus, e clamai ao SENHOR.
14 Santificai um jejum, convocai uma assembleia solene, reuni os anciãos e todos os habitantes desta terra na casa do Senhor vosso Deus, e clamai ao Senhor.
14 Anunciem um jejum e convoquem uma solene assembleia. Reúnam os anciãos e todo o povo no templo do SENHOR, vosso Deus, e chorem perante ele.
14 Santificai um jejum, convocai uma solene assembleia , congregai os anciãos, e todos os habitantes desta terra, na casa do SENHOR vosso Deus, e clamai ao SENHOR.
14 Proclaim a holy fast, call for a solemn assembly, gather the leaders and all who live in the land to the house of ADONAI your God, and cry out to ADONAI,
14 Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,
14 Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men and all the inhabitants of the land unto the house of the LORD your God, and cry unto the LORD.
14 Publicai o jejum, convocai a assembléia, reuni os anciãos e toda a população no templo do Senhor, vosso Deus,
14 Ordenai[g] um jejum, convocai uma assembléia, reuni, anciãos, todos os habitantes da terra, na casa de Iahweh vosso Deus, e clamai a Iahweh:
14 Hallow ye fasting, call ye the company, gather ye together eld men, and all dwellers of the earth, into the house of your God; and cry ye to the Lord, (Call ye for a fast, call ye the congregation, gather ye together the old men, that is, the elders, and all the people of the land, into the House of your God; and cry ye to the Lord,)
14 Hallow ye fasting, call ye the company, gather ye together eld [or old] men, and all dwellers of the earth, into the house of your God; and cry ye to the Lord,
14 Convoquem um jejum; anunciem que vai haver uma reunião solene. Reúnam os mais velhos, todo o povo no templo do Senhor seu Deus e ali, chorem diante dEle.
14 Proclamai um jejum, convocai para uma solene assembleia, aos anciãos e a todos os moradores desta terra, para que venham à Casa do Eterno, vosso Deus, e a Ele possais, juntos, clamar.
14 Decretai um jejum, convocai uma assembleia solene, reuni os anciãos e todos os moradores da terra no templo do SENHOR, vosso Deus, e clamai ao SENHOR.
14 Santificai um jejum, convocai uma assembléia solene, congregai os anciãos, e todos os moradores da terra, na casa do Senhor vosso Deus, e clamai ao Senhor.
14 Santificai um jejum, convocai uma assembléia solene, congregai os anciãos, e todos os moradores desta terra, na casa do Senhor vosso Deus, e clamai ao Senhor.
14 Santificai um jejum, convocai uma assembleia solene, congregai os anciãos, e todos os moradores desta terra, na casa do SENHOR vosso Deus, e clamai ao SENHOR.
14 Santificai um jejum, convocai uma assembléia solene, congregai os anciãos, e todos os moradores da terra, na casa do Senhor vosso Deus, e clamai ao Senhor.
14 Proclamem um jejum, convoquem uma assembléia, reúnam na casa de Javé, Deus de vocês, os chefes com todos os moradores da região. E gritem a Javé.
14 Santificai um jejum, proclamai um serviço solene, congregai os anciãos e todos os habitantes da terra à casa do vosso Deus, e clamai fervorosamente ao Senhor,
14 Proclamem um jejum, convoquem uma assembleia solene, reúnam os responsáveis do povo e toda a população, no templo do SENHOR, vosso Deus, e dirijam ao SENHOR as vossas súplicas.
14 Proclamem um jejum, convoquem uma assembleia solene, reúnam os responsáveis do povo e toda a população, no templo do SENHOR, vosso Deus, e dirijam ao SENHOR as vossas súplicas.
14 Santificai um jejum, apregoai um dia de proibição, congregai os anciãos e todos os moradores desta terra, na Casa do SENHOR, vosso Deus, e clamai ao SENHOR. [6]
14 Promulgai69428761 um santo jejum,6685 convocai71218798 uma assembléia solene,6116 congregai6228798 os anciãos,2205 todos os moradores34278802 desta terra,776 para a Casa1004 do SENHOR,3068 vosso Deus,430 e clamai21998798 ao SENHOR.3068
14 Santificai um jejum, convocai uma assembléia solene, congregai os anciãos, e todos os moradores desta terra, na casa do SENHOR vosso Deus, e clamai ao SENHOR.
14 Convocai para um jejum, reuni a assembléia, ajuntai na Casa do SENHOR vosso Deus as autoridades com todos os cidadãos do país a fim de clamarem ao SENHOR:
14 Ordenai um jejum, proclamai uma reunião sagrada. Reuni, anciãos, todos os habitantes do país na casa do SENHOR, vosso Deus, e clamai ao SENHOR.
14 Promulgai69428761 um santo jejum,6685 convocai71218798 uma assembléia solene,6116 congregai6228798 os anciãos,2205 todos os moradores34278802 desta terra,776 para a Casa1004 do SENHOR,3068 vosso Deus,430 e clamai21998798 ao SENHOR.3068
14 Promulgai69428761 um santo jejum,6685 convocai71218798 uma assembléia solene,6116 congregai6228798 os anciãos,2205 todos os moradores34278802 desta terra,776 para a Casa1004 do SENHOR,3068 vosso Deus,430 e clamai21998798 ao SENHOR.3068
14 Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of Yahuah Elohaykem, and cry unto Yahuah,