Ozzuu Bible
Compare Job 6:24Ozzuu Bible - comparison
Job 6:24
Found 31 translations
Config
24
Ministrai-me, dai-me o saber, e eu me calarei; mostrai-me onde cometi erro ou pecado!
24
Ensinai-me, e eu reterei a minha língua; e fazei-me entender onde eu tenho errado.
24
Tudo o que pretendo é uma resposta adequada e então ficarei sossegado. Digam-me o que é que eu fiz de errado?
24
Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
24
“Teach me, and I will be silent. Make me understand how I am at fault.
24
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
24
Teach me, and I will hold my peace: And cause me to understand wherein I have erred.
24
Ensinai-me e eu me calarei, mostrai-me em que falhei.
24
Instruí-me e guardarei silêncio, fazei-me ver em que me equivoquei.[h]
24
Teach ye me, and I shall be still (and I shall be quiet); and if in hap I unknew anything, teach ye me.
24
Teach ye me, and I shall be still; and if in hap I unknew anything, teach ye me.
24
Tudo que eu quero é uma explicação para todo esse sofrimento; eu me calarei se alguém me explicar onde foi que desobedeci a Deus!
24
Ensinai-me como manter minha calma e o farei; fazei-me compreender onde errei.
24
E nsinai-me, e eu me calarei; mostrai-me onde errei.
24
Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
24
Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
24
Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
24
Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
24
Vocês me expliquem, e eu ficarei em silêncio. Façam-me ver em que foi que errei.
24
Ensinai-me, e ficarei em silêncio; se tenho errado em alguma coisa, dizei-me.
24
Instruam-me que eu quero ouvir em silêncio; mostrem-me em que é que eu errei.
24
Instruam-me que eu quero ouvir em silêncio; mostrem-me em que é que eu errei.
24
Ensinai-me, e eu me calarei; e dai-me a entender em que errei.
24
Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
24
Esclarecei-me, e me calarei. Se desconheço alguma coisa, instruí-me.
24
Ensinai-me e eu escutarei em silêncio, mostrai-me em que é que eu errei.'
24
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.