Ozzuu Bible
Compare Job 3:8Ozzuu Bible - comparison
Job 3:8
Found 31 translations
Config
8
Amaldiçoem-na aqueles que maldizem os mares e são capazes de provocar o Leviatã, o monstro marinho.
8
Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, que estão prontos para levantar o seu pranto.
8
Aqueles que sabem amaldiçoar os dias e esconjuram o monstro marinho[1] , a amaldiçoem!
8
Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, que estão prontos para suscitar o seu pranto.
8
[(9)] may the stars of its twilight be dark, may it look for light but get none, may it never see the shimmer of dawn —
8
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
8
Let them curse it that curse the day, Who are ready to rouse up leviathan
8
Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoaram os dias, aqueles que são hábeis para evocar Leviatã![*]
8
Que a amaldiçoem os que amaldiçoam o dia,[u] os entendidos em conjurar Leviatã![v]
8
Curse they it, that curse the day, that be ready to raise Leviathan.[1] (Curse they it, who curse the day, yea, they who be ready to raise up even Leviathan.)
8
Curse they it, that curse the day, that be ready to raise Leviathan[2] .
8
“Roguem pragas e maldições sobre ela às pessoas que conhecem palavras secretas e misteriosas para amaldiçoar.
8
Que a amaldiçoem os que maldizem os dias, os que estão prontos para despertar o Leviatan.
8
ⓕ Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam os dias e são capazes de provocar o Leviatã.
8
Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam os dias, que são peritos em suscitar o leviatã.
8
Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, que estão prontos para suscitar o seu pranto.
8
Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, que estão prontos para suscitar o seu pranto.
8
Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam os dias, que são peritos em suscitar o leviatã.
8
Que a maldigam os que maldizem o dia, os que sabem despertar Leviatã.
8
E aquele que amaldiçoa o dia o amaldiçoe, aquele que está preparado para atacar a grande baleia.
8
Que a desfaçam os que amaldiçoam o oceano [17] , os que são hábeis em esconjurar o monstro marinho [18] .
8
Que a desfaçam os que amaldiçoam o oceano [17] , os que são hábeis em esconjurar o monstro marinho [18] .
8
Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, ⓒ que estão prontos para fazer correr o seu pranto.
8
Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, que estão prontos para suscitar o seu pranto.
8
Que a amaldiçoem os que amaldiçoam o dia, os que estão prontos para despertar Leviatã!
8
Amaldiçoem-na os que abominam o dia e estão prontos a despertar Leviatan!
8
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.