Ozzuu Bible
Compare Job 3:24Ozzuu Bible - comparison
Job 3:24
Found 31 translations
Config
24
Assim, em vez de comer, eu choro e lamento, e os meus gemidos se derramam como água da fonte.
24
Porque em lugar da minha comida, vem meu suspiro, e os meus rugidos se derramam como as águas.
24
Não consigo comer, porque ando a suspirar de aflição; os meus gemidos jorram como água.
24
Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
24
[(25)] for the thing I feared has overwhelmed me, what I dreaded has happened to me.
24
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
24
For my sighing cometh before I eat, And my roarings are poured out like water
24
Em lugar do pão tenho meus suspiros, e os meus gemidos se espalham como a água.
24
Por alimento tenho soluços, e os gemidos vêm-me como água.
24
Before that I eat, I sigh; and as of water flowing, so is my roaring. (Before that I eat, I sigh; and my roaring floweth out, like the water.)
24
Before that I eat, I sigh; and as of water flowing, so is my roaring.
24
De tanto chorar e gemer, nem consigo comer! Minhas lágrimas correm como uma fonte!
24
Pois suspiros são meu alimento e como água escoam meus gemidos;
24
ⓡ Pois em lugar de alimento me vêm suspiros, e os meus gemidos se derramam como água.
24
Pois em lugar de meu pão vem o meu suspiro, e os meus gemidos se derramam como água.
24
Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
24
Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
24
Pois em lugar de meu pão vem o meu suspiro, e os meus gemidos se derramam como água.
24
Os soluços são meu alimento, e meus gemidos transbordam como água.
24
Porém, meu gemido vem em lugar da minha comida, e eu choro, estando cercado de terror.
24
Em vez de comida, só me aparecem lágrimas; servem-me gemidos em vez de água para beber.
24
Em vez de comida, só me aparecem lágrimas; servem-me gemidos em vez de água para beber.
24
Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
24
Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
24
Em vez de comer, fico suspirando e o meu rugido é como águas de enxurrada.
24
Em lugar de pão, engulo os meus soluços, e os meus gemidos derramam-se como a água.
24
For my sighing comes before I eat, and my roarings are poured out like the waters.