Ozzuu Bible
Compare Jer 51:56Ozzuu Bible - comparison
Jer 51:56
Found 30 translations
Config
56
porque o destruidor שדדH7703H8802 vem בואH935H8804 contra ela, contra BabilôniaH894 בָּבֶלH894; os seus valentes גבורH1368 estão presosH3920 לָכַדH3920H8738, já estão quebradosH2865 חָתַתH2865H8765 os seus arcosH7198 קֶשֶׁתH7198; porque YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלH410 que dá a pagaH1578 גְּמוּלָהH1578, certamenteH7999 שָׁלַםH7999H8763, lhe retribuiráH7999 שָׁלַםH7999H8762.
56
Afinal, eis que o exterminador veio sobre ela, sobre a grande cidade de Babilônia e seus guerreiros estão cativos; já estão despedaçados todos os seus arcos; pois Yahweh é Deus de retribuição, e ele, de fato, retribuirá perfeitamente!
56
Porque o saqueador veio sobre ela, sobre Babilônia, e seus poderosos homens são capturados; cada um dos seus arcos estão quebrados, porém o Senhor Deus das recompensas, certamente irá retribuir.
56
Exércitos exterminadores virão para assassinar os seus homens mais fortes; as próprias armas se quebrarão nas suas mãos, pois o SENHOR Deus dá-lhes o castigo; a Babilónia está a receber aquilo que muito bem merece.
56
Porque o destruidor vem sobre ela, sobre Babilônia, e os valentes dela serão capturados, já estão quebrados os arcos deles; porque o SENHOR, Deus das recompensas, certamente lhe retribuirá.
56
Yes, the plunderer has fallen upon her, fallen on Bavel. Her warriors are captured, their bows are broken. For ADONAI is a God of retribution; he will surely repay.
56
Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.
56
for the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces: for the LORD is a God of recompences, he shall surely requite.
56
porquanto contra Babilônia se arrojou o devastador. Foram presos os guerreiros e quebrados os seus arcos, porque o Senhor, que é o Deus das contas, não deixará de lhes dar a paga.
56
Porque veio contra ela, contra a Babilônia, um devastador, seus heróis foram feitos prisioneiros, seus arcos foram quebrados. Sim, Iahweh é um Deus de represálias, ele certamente retribuirá!
56
for a ravener came [up]on it (for a robber came upon it), that is, [up]on Babylon; and the strong men thereof be taken, and the bow of them withered, for the strong venger, the Lord, yielding [again] shall yield.
56
for a ravener came [up] on it, that is, [up] on Babylon; and the strong men thereof be taken, and the bow of them withered, for the strong avenger, the Lord, yielding [again] shall yield.
56
Grandes exércitos marcham contra Babilônia. Os soldados caldeus são presos, suas armas são destruí das. Chegou o tempo da vingança do Senhor, do justo castigo para Babilônia.
56
Ela foi acossada por um saqueador e seus bravos foram aprisionados, tendo seus arcos quebrados, pois o Eterno é um Deus de justiça que não deixa de aplicar o revide.
56
ⓜ Porque o destruidor veio sobre ela, sobre a Babilônia, e seus guerreiros estão presos; os seus arcos já estão despedaçados; pois o SENHOR é Deus da retribuição, ele certamente retribuirá.
56
Porque o destruidor veio sobre ela, sobre Babilônia, e os seus valentes estão presos; já estão despedaçados os seus arcos; pois o Senhor é Deus das recompensas, ele certamente retribuirá.
56
Porque o destruidor vem sobre ela, sobre Babilônia, e os seus poderosos serão presos, já estão quebrados os seus arcos; porque o Senhor, Deus das recompensas, certamente lhe retribuirá.
56
Porque o destruidor vem sobre ela, sobre Babilônia, e os seus poderosos serão presos, já estão quebrados os seus arcos; porque o SENHOR, Deus das recompensas, certamente lhe retribuirá.
56
Porque o destruidor veio sobre ela, sobre Babilônia, e os seus valentes estão presos; já estão despedaçados os seus arcos; pois o Senhor é Deus das recompensas, ele certamente retribuirá.
56
Sim, chegou a destruição para a Babilônia: seus guerreiros serão presos e seus arcos se romperão, porque Javé é um Deus que recompensa e lhes dará seu pagamento.
56
Vieram para se apoderarem da Babilónia, cujos soldados foram derrotados e cujos arcos foram quebrados. Eu sou um Deus que castiga o mal e que tratará a Babilónia como merece.
56
Vieram para se apoderarem da Babilónia, cujos soldados foram derrotados e cujos arcos foram quebrados. Eu sou um Deus que castiga o mal e que tratará a Babilónia como merece.
56
Porque o destruidor vem sobre ela, sobre Babilônia, e os seus valentes serão presos; já estão quebrados os seus arcos, ⓕ porque o SENHOR, Deus das recompensas, certamente, lhe retribuirá.
56
Porque o destruidor vem sobre ela, sobre Babilônia, e os seus poderosos serão presos, já estão quebrados os seus arcos; porque o SENHOR, Deus das recompensas, certamente lhe retribuirá.
56
Sim, chegou a destruição à Babilônia, os guerreiros foram presos, os arcos, quebrados, porque o SENHOR é o Deus da recompensa, faz cada qual pagar bem pago.
56
Pois o devastador veio sobre a Babilónia: Foram presos os seus guerreiros e quebrados os seus arcos; pois o SENHOR é um Deus que recompensa e lhes dará a sua paga.
56
Because the spoiler is come upon her, even upon Babel, and her mighty men are taken, everyone of their bows is broken: for Yahuah El of recompences shall surely requite.