Ozzuu Bible
Compare Jer 51:20Ozzuu Bible - comparison
Jer 51:20
Found 31 translations
Config
20
Tu, Babilônia, eras meu martelo de guerra, o meu poderoso esmagador nas batalhas; contigo em minhas mãos despedaçarei fortes nações; por teu intermédio destruirei grandes reinos;
20
Tu és meu machado de batalha, e armas de guerra, porque contigo eu despedaçarei as nações, e contigo eu destruirei reinos.
20
“Babilónia, tu és o meu martelo, a minha arma de guerra. Vou usar-te para desfazer as nações em pedaços e para destruir muitos reinos.
20
Tu és meu machado de batalha e minhas armas de guerra, e por meio de ti despedaçarei as nações e por ti destruirei reinos;
20
“[Bavel] you are my war club and weapons of war — with you I shatter nations; with you I destroy kingdoms;
20
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
20
Thou art my battle axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
20
És para mim um martelo, uma arma de guerra. Por teu intermédio esmago nações, aniquilo reinos[*]
20
Tu foste para mim um martelo, uma arma de guerra. Contigo martelei as nações, contigo destruí os reinos,
20
Thou hurtlest down to me the instruments of battle, and I shall hurtle down folks in thee, and I shall lose realms in thee; (Thou be the instruments of battle for me, and I shall hurtle down nations with thee, and destroy kingdoms with thee;)
20
Thou hurtlest down to me the instruments of battle, and I shall hurtle down folks in thee, and I shall lose realms in thee;
20
Você, Babilônia, foi o meu martelo e a minha espada. Através de você Eu quebrei nações em pedaços, e destruí muitos reinos.
20
Tu (Babilônia) foste em Minha mão uma arma para a guerra, para abater nações e destruir reinos.
20
ⓟ T u és meu martelo e arma de guerra; contigo despedaçarei nações; contigo destruirei os reis;
20
Tu me serves de martelo e de armas de guerra; contigo despedaçarei nações, e contigo destruirei os reis;
20
Tu és meu machado de batalha e minhas armas de guerra, e por meio de ti despedaçarei as nações e por ti destruirei os reis;
20
Tu és meu machado de batalha e minhas armas de guerra, e por meio de ti despedaçarei as nações e por ti destruirei os reis;
20
Tu me serves de martelo e de armas de guerra; contigo despedaçarei nações, e contigo destruirei os reis;
20
Você, Babilônia, foi o martelo, a minha arma de guerra: contigo martelei nações, contigo destruí reinos,
20
Então Jeremias respondeu a todas as pessoas, aos homens poderosos e às suas mulheres, e à todas as pessoas que lhe falaram estas palavras, dizendo:
20
Babilónia, tu és para mim um martelo, uma arma de guerra; por teu intermédio destrocei nações e reinos;
20
Babilónia, tu és para mim um martelo, uma arma de guerra; por teu intermédio destrocei nações e reinos;
20
Tu ⓦ és meu martelo e minhas armas de guerra; e contigo despedaçarei nações e contigo destruirei os reis;
20
Tu és meu machado de batalha e minhas armas de guerra, e por meio de ti despedaçarei as nações e por ti destruirei os reis;
20
“Tu és meu macete, minha arma de guerra! Contigo macetei as nações, contigo rebaixei os reinos!
20
«Tu servias-me de martelo, e de instrumento de guerra; por meio de ti, destruía as nações, e aniquilava os reinos;
20
You are my battle axe and weapons of war: for with you will I break in pieces the nations, and with you will I destroy kingdoms;