Ozzuu Bible
Compare Jer 50:40
Ozzuu Bible - comparison
Jer 50:40

Found 30 translations

Config
40 como quando Elohim אלהיםH430 destruiuH4114 מַהפֵּכָהH4114 a SodomaH5467 סְדֹםH5467, e a GomorraH6017 עֲמֹרָהH6017, e às suas cidades vizinhasH7934 שָׁכֵןH7934, diz נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068; assim, ninguém אישH376 habitaráH3427 יָשַׁבH3427H8799 ali, nem moraráH1481 גּוּרH1481H8799 nela homem אדםH120 algum.
40 Do mesmo modo como Deus arrasou Sodoma e Gomorra e as cidades vizinhas”, assegura Yahweh, “ninguém mais habitará na Babilônia; eis que nenhum ser humano residirá nela!
40 Como Deus destruiu Sodoma e Gomorra e as cidades vizinhas, diz o Senhor, desse modo nenhum homem habitará ali, nem qualquer filho de homem nela habitará.
40 A Babilónia será destruída tal como foi Sodoma e Gomorra e as localidades vizinhas. Ninguém mais ali viveu, a partir de então, tal como nunca ninguém mais viverá na Babilónia. Assim diz o SENHOR.
40 Como quando Deus subverteu a Sodoma e a Gomorra, e as suas cidades vizinhas, diz o SENHOR, assim nenhum homem habitará ali , nem morará nela nenhum filho de homem.
40 as when God overthrew S’dom, ‘Amora and their neighboring towns,” says ADONAI. “No one will settle there any more, no human being will live there again.
40 As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD; so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.
40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD; so shall no man dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.
40 Acontecer-lhe-á como no tempo em que Deus destruiu Sodoma, Gomorra e as cidades vizinhas - oráculo do Senhor. Ninguém mais aí habitará, e nenhum ser humano a povoará.
40 Como quando Deus destruiu Sodoma, Gomorra e os seus vizinhos - oráculo de Iahweh - ninguém habitará mais ali, nem residirá nela um filho de homem.
40 as the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, and the nigh cities thereof, saith the Lord. A man shall not dwell there, and the son of (a) man shall not dwell in it. (like when the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, and the cities nearby, saith the Lord. No one liveth there now, and no one shall ever live there again.)
40 as the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, and the nigh cities there-of, saith the Lord. A man shall not dwell there, and the son of man shall not dwell in it.
40 O Senhor avisa que Babilônia acabará deserta para sempre, como Sodoma e Gomorra, as cidades que Deus destruiu. Nunca mais será habitada!
40 Assim como ocorreu a Sodoma, Gomorra e seus vizinhos após o castigo de Deus, nenhum ser humano virá a morar ali, ainda que temporariamente.
40 Como Deus destruiu Sodoma e Gomorra, e suas cidades vizinhas, diz o SENHOR, assim ninguém habitará ali, nem ser humano algum viverá naquele lugar.
40 Como quando Deus subverteu a Sodoma e a Gomorra, e às suas cidades vizinhas, diz o Senhor, assim ninguém habitará ali, nem peregrinará nela filho de homem.
40 Como quando Deus subverteu a Sodoma e a Gomorra, e as suas cidades vizinhas, diz o Senhor, assim ninguém habitará ali, nem morará nela filho de homem.
40 Como quando Deus subverteu a Sodoma e a Gomorra, e as suas cidades vizinhas, diz o SENHOR, assim ninguém habitará ali, nem morará nela filho de homem.
40 Como quando Deus subverteu a Sodoma e a Gomorra, e às suas cidades vizinhas, diz o Senhor, assim ninguém habitará ali, nem peregrinará nela filho de homem.
40 Como quando Javé destruiu Sodoma e Gomorra e cidades vizinhas - oráculo de Javé - ninguém mais habitará aí, nem homem algum nela residirá.
40 Terá o mesmo fim de Sodoma e Gomorra, que eu destruí junto com as cidades vizinhas. Nunca mais serão habitadas [242]. Palavra do SENHOR!
40 Terá o mesmo fim de Sodoma e Gomorra, que eu destruí junto com as cidades vizinhas. Nunca mais serão habitadas [242]. Palavra do SENHOR!
40 Como quando Deus transtornou a Sodoma e a Gomorra e aos seus vizinhos, diz o SENHOR, assim ninguém habitará ali, nem morará nela filho de homem.
40 como quando Deus430 destruiu4114 a Sodoma,5467 e a Gomorra,6017 e às suas cidades vizinhas,7934 diz50028803 o SENHOR;3068 assim, ninguém376 habitará34278799 ali, nem morará14818799 nela homem120 algum.
40 Como quando Deus subverteu a Sodoma e a Gomorra, e as suas cidades vizinhas, diz o SENHOR, assim ninguém habitará ali, nem morará nela filho de homem.
40 Como na catástrofe de Sodoma, Gomorra e cidades vizinhas — oráculo do SENHOR —, lá ninguém mais vai morar, criatura alguma ai vai hospedar-se.
40 É como quando Deus destruiu Sodoma, Gomorra e as cidades vizinhas - oráculo do SENHOR. Da mesma maneira ninguém habitará ali, e nenhum ser humano a povoará.
40 como quando Deus430 destruiu4114 a Sodoma,5467 e a Gomorra,6017 e às suas cidades vizinhas,7934 diz50028803 o SENHOR;3068 assim, ninguém376 habitará34278799 ali, nem morará14818799 nela homem120 algum.
40 como quando Deus430 destruiu4114 a Sodoma,5467 e a Gomorra,6017 e às suas cidades vizinhas,7934 diz50028803 o SENHOR;3068 assim, ninguém376 habitará34278799 ali, nem morará14818799 nela homem120 algum.
40 As Elohiym overthrew Cedom and Amorah and the neighbor cities thereof, says Yahuah; so shall no man abide there, neither shall any son of A'dam dwell therein.