Ozzuu Bible
Compare Jer 48:9Ozzuu Bible - comparison
Jer 48:9
Found 31 translations
Config
9
Deposite sal sobre Moabe, porquanto ela cairá no esquecimento como se tivesse voado para muito longe; suas cidades ficarão sob escombros e totalmente desabitadas.
9
Dai asas para Moabe, para que este possa fugir e sair, pois as suas cidades serão desoladas, ninguém mais as habitará.
9
Oh! Deem asas a Moabe, para que possa fugir a voar, pois as suas povoações serão deixadas sem uma só alma vivente.
9
Dai asas a Moabe; porque voando sairá, e as suas cidades se tornarão em desolação, e ninguém morará nelas.
9
Give Mo’av wings, so it can fly and get away. Its cities will become ruins, with no one to live in them.
9
Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.
9
Give wings unto Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.
9
Dai asas a Moab para que tome vôo, porque suas cidades transformar-se-ão em deserto.
9
Dai asas[t] a Moab, para que possa voar! Suas cidades se transformarão em desolação, ninguém as habitará.
9
Give ye the flower of Moab, for it shall go out flowering; and the cities thereof shall be forsaken, and unhabitable. (Give ye a flower to Moab, for it shall go out flowering; and its cities shall be deserted, and uninhabited.)
9
Give ye the flower of Moab, for it shall go out flowering; and the cities thereof shall be forsaken, and unhabitable.
9
Moabe poderia escapar, se tivesse asas! As suas cidades ficarão desertas.
9
Que asas sejam dadas a Moav, pois terá de partir e deixar desertas suas cidades, sem que ninguém as habite.
9
ⓖ D ai asas a Moabe, porque sairá voando; e as suas cidades ficarão desoladas, sem habitante.
9
Dai asas a Moabe, porque voando sairá; e as suas cidades se tornarão em desolação, sem habitante.
9
Dai asas a Moabe; porque voando sairá, e as suas cidades se tornarão em desolação, e ninguém morará nelas.
9
Dai asas a Moabe; porque voando sairá, e as suas cidades se tornarão em desolação, e ninguém morará nelas.
9
Dai asas a Moabe, porque voando sairá; e as suas cidades se tornarão em desolação, sem habitante.
9
Dêem asas a Moab, para que ele possa voar. As suas cidades se tornarão um deserto, porque não haverá nenhum habitante.
9
E o poço no qual Ismael lançou todos a quem feriu é aquele grande poço que o rei Asa fez por medo de Baasa, rei de Israel; a este, Ismael encheu de cadáveres.
9
Preparem a sepultura para Moab, porque será em breve destruída [216] ; as suas cidades ficarão em ruínas, e ninguém ali viverá mais.
9
Preparem a sepultura para Moab, porque será em breve destruída [216] ; as suas cidades ficarão em ruínas, e ninguém ali viverá mais.
9
Dai asas a Moabe, porque, voando, sairá, e as suas cidades se tornarão em assolação, e ninguém morará nelas.
9
Dai asas a Moabe; porque voando sairá, e as suas cidades se tornarão em desolação, e ninguém morará nelas.
9
Maldito o que cumpre com preguiça a missão que lhe deu o SENHOR! Maldito o que poupa sua espada do sangue!
9
Dai asas a Moab para levantar voo, porque as suas cidades transformar-se-ão em deserto. E ninguém habitará nelas.
9
Give wings unto Mo'av, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.