Ozzuu Bible
Compare Jer 48:29Ozzuu Bible - comparison
Jer 48:29
Found 30 translations
Config
29
Ouvimos falar שמעH8085H8804 da soberbaH1347 גָּאוֹןH1347 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, que de fato é extremamente מאדH3966 soberbaH1343 גֵּאֶהH1343, da sua arrogânciaH1346 גַּאֲוָהH1346, do seu orgulhoH1347 גָּאוֹןH1347, da sua sobranceriaH1363 גֹּבַהּH1363 e da altivezH7312 רוּםH7312 do seu coração לבH3820.
29
Temos ouvido da soberba de Moabe, da sua grande arrogância; do seu imenso orgulho e empáfia, da sua presunção e da insolência do seu espírito de superioridade!
29
Nós ouvimos sobre o orgulho de Moabe (ele é extremamente orgulhoso), sua altivez, e sua arrogância, e seu orgulho e a soberba de seu coração.
29
Todos ouvimos já falar do orgulho de Moabe, que é muito grande. Conhecemos bem a sua altivez, a sua arrogância, o seu coração enfatuado.
29
Ouvimos da soberba de Moabe, o qual é excedentemente soberbo, como também da sua arrogância, e da sua vanidade, e da sua altivez e do seu orgulhoso coração.
29
We have heard of the pride of Mo’av: so very proud he is! — presumptuous, proud, conceited; so haughty his heart!
29
We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart.
29
We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogancy, and the haughtiness of his heart.
29
Conhecemos o orgulho do soberbo Moab, sua altivez, sua jactância, seu orgulho e arrogância de coração.[*]
29
Soubemos do orgulho de Moab, que ele é muito arrogante, de sua soberba, de seu orgulho, de sua arrogância e da altivez de seu coração.
29
We have heard the pride of Moab; he is full proud. I know, saith the Lord, the highness thereof, and pride in word, and pride in bearing, and the highness of heart, (We have heard of the pride of Moab; yea, he is very proud. I know his highness, saith the Lord, and his pride in words, and his pride in bearing, and the highness of his heart,)
29
We have heard the pride of Moab; he is full proud. I know, saith the Lord, the highness thereof, and pride in word, and pride in bearing, and the highness of heart,
29
Todos nós já ouvimos falar do orgulho de Moabe, que é muito grande. Sabemos dos ares de superioridade que os moabitas sempre tiveram, conhecemos seu atrevimento e a arrogância do seu coração.
29
Conhecemos o orgulho de Moav, sua atitude orgulhosa, sua postura soberba e a arrogância de seu coração.
29
ⓧ T emos ouvido da soberba de Moabe, da sua grande soberba; da sua arrogância, do seu orgulho, da sua presunção e da altivez do seu coração.
29
Temos ouvido da soberba de Moabe, que é soberbíssimo; da sua sobrançaria, do seu orgulho, da sua arrogância, e da altivez do seu coração.
29
Ouvimos da soberba de Moabe, que é soberbíssimo, como também da sua arrogância, e da sua vaidade, e da sua altivez e do seu orgulhoso coração.
29
Ouvimos da soberba de Moabe, que é soberbíssimo, como também da sua arrogância, e da sua vaidade, e da sua altivez e do seu orgulhoso coração.
29
Temos ouvido da soberba de Moabe, que é soberbíssimo; da sua sobrançaria, do seu orgulho, da sua arrogância, e da altivez do seu coração.
29
Ouvimos falar da soberba de Moab, do seu orgulho sem medida, de sua soberba, vaidade e arrogância, e da altivez do seu coração.
29
Moab é muito orgulhosa! Tem fama de ser arrogante pretenciosa e altiva e de só pensar em si [219] .
29
Moab é muito orgulhosa! Tem fama de ser arrogante pretenciosa e altiva e de só pensar em si [219] .
29
Ouvimos falar da ⓦ soberba de Moabe, que é soberbíssimo, da sua arrogância, e do seu orgulho, e da sua altivez, e da altura do seu coração.
29
Ouvimos da soberba de Moabe, que é soberbíssimo, como também da sua arrogância, e da sua vaidade, e da sua altivez e do seu orgulhoso coração.
29
Conheço muito bem sua conversa — oráculo do SENHOR —, nada vale o que diz, nada vale o que faz.
29
Conhecemos o orgulho de Moab, a soberba desmedida, a sua altivez, o orgulho, a presunção e a arrogância do seu coração.
29
We have heard the pride of Mo'av, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart.