Ozzuu Bible
Compare Jer 48:15Ozzuu Bible - comparison
Jer 48:15
Found 31 translations
Config
15
MoabeH4124 מוֹאָבH4124 está destruído שדדH7703H8795 e subiuH5927 עָלָהH5927H8804 das suas cidadesH5892 עִירH5892, e os seus jovensH970 בָּחוּרH970 escolhidosH4005 מִבְחָרH4005 desceramH3381 יָרַדH3381H8804 à matançaH2874 טֶבַחH2874, diz נאםH5002H8803 o Rei מלךH4428, cujo nome שםH8034 é YAHUAH יהוהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
15
Moabe foi arrasada e suas cidades serão invadidas; o mais forte e hábil dos seus jovens desceu para a matança!” assegura o Rei, cujo nome é Todo-Poderoso dos Exércitos.
15
Moabe está saqueada, e saiu das suas cidades, e os seus homens jovens escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é o Senhor dos Exércitos.
15
Mas agora Moabe terá de ser destruída e o seu destruidor vem já a caminho; a sua melhor juventude está fatalmente ameaçada de ser degolada, diz o Rei, o SENHOR dos exércitos.
15
Moabe está destruído, e subiu das suas cidades, e os seus jovens escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos.
15
They are ravaging Mo’av, attacking its cities; its best young men go down to be slaughtered,” says the king, whose name is ADONAI-Tzva’ot .
15
Moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
15
Moab is laid waste, and they are gone up into her cities; and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
15
Moab está devastado; escalaram suas cidades. A flor de sua mocidade desce para a matança - oráculo do rei, cujo nome é Senhor dos exércitos.
15
Moab está devastado, escalaram as suas cidades, a elite de sua juventude desceu para a matança - oráculo do Rei, cujo nome é Iahweh dos Exércitos.
15
Moab is destroyed, and they have burnt the cities thereof, and the chosen young men thereof went down into slaying, saith the king, the Lord of hosts is his name. (Moab is destroyed, and they have burned down its cities, and its chosen young men were killed, saith the King, whose name is the Lord of hosts.)
15
Moab is destroyed, and they have burnt the cities thereof, and the chosen young men thereof went down into slaying, saith the king, the Lord of hosts is his name.
15
Mas Moabe será destruído. Os melhores jovens do país serão enviados a uma batalha perdida, a uma triste e inútil matança, diz o Rei, o Senhor do Universo.
15
Moav foi arruinada e suas cidades foram deixadas abandonadas; seus melhores jovens foram para o matadouro – diz o Rei, cujo nome é Eterno dos Exércitos.
15
ⓛ Moabe já foi destruída, e suas cidades, invadidas; os seus jovens selecionados foram conduzidos à matança, diz o Rei, cujo nome é SENHOR dos Exércitos.
15
Já subiu o destruidor de Moabe e das suas cidades, e os seus mancebos escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é o Senhor dos exércitos.
15
Moabe está destruído, e subiu das suas cidades, e os seus jovens escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é o Senhor dos Exércitos.
15
Moabe está destruído, e subiu das suas cidades, e os seus jovens escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos.
15
Já subiu o destruidor de Moabe e das suas cidades, e os seus mancebos escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é o Senhor dos exércitos.
15
Moab será destruído, suas cidades foram invadidas e a nata da sua juventude desceu ao matadouro oráculo do Rei, que se chama Javé dos exércitos.
15
Ismael, entretanto, escapou com oito homens, indo para os filhos de Amom.
15
Moab e as suas cidades ficaram destruídas; os seus melhores soldados foram destroçados. Palavra do SENHOR todo-poderoso, rei do Universo.
15
Moab e as suas cidades ficaram destruídas; os seus melhores soldados foram destroçados. Palavra do SENHOR todo-poderoso, rei do Universo.
15
Moabe está destruída ⓛ e subiu das suas cidades, e os seus jovens escolhidos desceram à matança, diz o Rei, ⓜ cujo nome é o SENHOR dos Exércitos.
15
Moabe está destruído, e subiu das suas cidades, e os seus jovens escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é o SENHOR dos Exércitos.
15
Está perto de chegar a destruição para Moab, está com muita pressa o seu sofrimento.
15
Moab está destruída e as suas cidades invadidas; os melhores dos seus soldados baixaram ao matadouro - oráculo do Rei, cujo nome é SENHOR do universo.
15
Mo'av is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is Yahuah Tseva'oth.