Ozzuu Bible
Compare Jer 48:14
Ozzuu Bible - comparison
Jer 48:14

Found 31 translations

Config
14 Como dizeis אמרH559H8799: Somos valentes גבורH1368 e homens אנושH582 fortesH2428 חַיִלH2428 para a guerraH4421 מִלחָמָהH4421?
14 Como podeis afirmar: ‘Somos guerreiros e valentes! Homens preparados para as batalhas”?
14 Como dizeis vós, nós somos poderosos e fortes homens para a guerra?
14 Lembram-se da vossa gabarolice, ao dizerem: ‘Nós somos heróis, poderosos homens de guerra!’?
14 Como direis: somos valentes e homens fortes para a guerra?
14 “How can you say, ‘We are heroes, warriors valiant in battle’?
14 How say ye, We are mighty and strong men for the war?
14 How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
14 Como podeis dizer: Somos bravos, valentes guerreiros?
14 Como podeis dizer: "Somos heróis, homens aptos para a guerra"?
14 How say ye, We be strong, and stalworthy men to fight? (How say ye, We be strong, and stalwart men for the fight?)
14 How say ye, We be strong, and stalworthy men to fight?
14 E antes vocês diziam: "Somos soldados valentes, fortes e preparados para a batalha! " Lembram disso?
14 Como podeis dizer 'Somos homens valorosos, valentes na batalha?'
14 Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?
14 Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?
14 Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?
14 Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?
14 Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?
14 Como vocês podem dizer: "Nós somos valentes, prontos para a guerra"?
14 Gente de Moab, por que pretendeis ser heróis, soldados experimentados na guerra?
14 Gente de Moab, por que pretendeis ser heróis, soldados experimentados na guerra?
14 Como direis: Somos valentes e homens fortes para guerra?
14 Como dizeis:5598799 Somos valentes1368 e homens582 fortes2428 para a guerra?4421
14 Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?
14 Moab foi devastada, suas cidades invadidas, a nata da sua juventude já baixou para a matança — é o que diz Aquele rei cujo nome é SENHOR dos exércitos.
14 Como podeis dizer: 'Somos bravos, somos guerreiros valentes'?
14 Como dizeis:5598799 Somos valentes1368 e homens582 fortes2428 para a guerra?4421
14 How say ye, We are mighty and strong men for the war?