Ozzuu Bible
Compare Jer 38:20Ozzuu Bible - comparison
Jer 38:20
Found 31 translations
Config
20
Mas Jeremias lhe afirmou: “Não te entregarão! Rogo-te, contudo, ouve a voz de Yahweh, conforme te profetizo; tudo irá bem contigo, e a tua vida será poupada.
20
Mas Jeremias disse: Eles não te entregarão. Ouve, rogo-te, a voz do Senhor, conforme te falo, e isto será bem para ti, e tua alma viverá.
20
Jeremias replicou-lhe: “Não cairás nas mãos deles! A questão está em que obedeças ao SENHOR; neste caso, a tua vida será poupada e tudo te correrá bem.
20
E disse Jeremias: Não te entregarão; obedece, peço-te, à voz do SENHOR, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma.
20
Yirmeyahu answered, “They won’t hand you over. I beg you, listen to the voice of ADONAI concerning what I’m telling you about; then it will go well with you, and you will live.
20
But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.
20
But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live.
20
Tal não acontecerá, retorquiu Jeremias. Escuta, portanto, a voz do Senhor naquilo que te digo: nada te acontecerá e terás a vida salva.
20
Jeremias respondeu: "Não te entregarão! Escuta a voz de Iahweh, conforme eu te falei, e então estarás bem e salvarás a tua vida.
20
Forsooth Jeremy answered, and said to him, They shall not betake thee; I beseech, hear thou the voice of the Lord, which I shall speak to thee, and it shall be well to thee, and thy soul shall live. (And Jeremiah answered, and said to him, They shall not deliver thee up; I beseech thee, listen thou to the words of the Lord, which I say to thee, and it shall be well with thee, and thou shalt live.)
20
Forsooth Jeremy answered, and said to him, They shall not betake thee; I beseech, hear thou the voice of the Lord, which I shall speak to thee, and it shall be well to thee, and thy soul shall live.
20
Jeremias respondeu: "Basta você obedecer a estas ordens do Senhor, e nada de mal acontecerá. Você não será entregue aos inimigos, e escapará com vida”.
20
E Jeremias respondeu-lhe: Não o farão! Atenta à voz do Eterno, que estou te relatando, e te advirá o bem e viverá tua alma.
20
M as Jeremias disse: Não te entregarão. Peço-te, ouve a voz do SENHOR, conforme te falo; tudo irá bem contigo, e a tua vida será poupada.
20
Jeremias, porém, disse: Não te entregarão. Ouve, peço-te, a voz do Senhor, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e poupar-se-á a tua vida.
20
E disse Jeremias: Não te entregarão; ouve, peço-te, a voz do Senhor, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma.
20
E disse Jeremias: Não te entregarão; ouve, peço-te, a voz do SENHOR, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma.
20
Jeremias, porém, disse: Não te entregarão. Ouve, peço-te, a voz do Senhor, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e poupar-se-á a tua vida.
20
Jeremias disse: "Não vão entregá-lo. Preste atenção nesta palavra de Javé, que eu lhe transmiti: Tenha confiança, e você salvará a sua vida.
20
"Efraim é um filho amado, uma criança que me agrada, pois as minhas palavras estão nele, Eu, certamente, irei lembrar-me dele. Portanto, apressei-me para ajudá-lo. Deveras me compadecerei dele," diz o Senhor.
20
Mas Jeremias replicou: «Não serás entregue a eles. Peço-te que obedeças à mensagem do SENHOR, que te transmiti; se assim fizeres, tudo te correrá bem e a tua vida será poupada.
20
Mas Jeremias replicou: «Não serás entregue a eles. Peço-te que obedeças à mensagem do SENHOR, que te transmiti; se assim fizeres, tudo te correrá bem e a tua vida será poupada.
20
Disse Jeremias: Não te entregarão; ouve, te peço, a voz do SENHOR, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma. [5]
20
E disse Jeremias: Não te entregarão; ouve, peço-te, a voz do SENHOR, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma.
20
Jeremias respondeu: “Não vais cair! Presta atenção à voz do SENHOR que eu te transmiti: tudo te correrá bem, ficarás vivo!
20
Respondeu-lhe Jeremias: «Não te entregarão. Ouve, portanto, a voz do SENHOR, que eu te anuncio: Nada te acontecerá e terás a vida salva.
20
But Yirmeyahu said, They shall not deliver you. Obey, I beseech you, the voice of Yahuah, which I speak unto you: so it shall be well unto you, and your soul shall live.