Ozzuu Bible
Compare Jer 32:43Ozzuu Bible - comparison
Jer 32:43
Found 30 translations
Config
43
Campos e propriedades serão novamente comprados em toda essa terra, sobre a qual dizeis: ‘Eis que a nossa terra está toda arrasada, sem seu povo, nem mesmo os animais continuam vivendo aqui, pois está toda dominada pelos babilônios!”
43
E campos serão comprados nesta terra, da qual vós dizeis: Ela está desolada, sem homem ou animal, e foi entregue na mão dos caldeus.
43
As terras tornarão a ser compradas e vendidas, terras das quais vocês dizem: ‘Eis que a nossa terra, donde os homens e animais desapareceram, está agora desvastada pelos caldeus!’
43
E comprar-se-ão campos nesta terra, da qual vós dizeis: está desolada, sem homens, sem animais; está entregue na mão dos caldeus.
43
Fields will be bought in this land, even though you say about it that it is desolate, devoid of human beings or animals, and given over to the Kasdim.
43
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
43
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans;
43
Serão comprados campos na terra, da qual dizeis ser um deserto sem homens nem animais, entregue aos caldeus.
43
Ainda se comprarão campos nesta terra, da qual dizes: "É um ermo, sem homens nem animais, foi entregue às mãos dos caldeus."
43
And fields shall be wielded in this land, of which ye say, that it is desert, for no man and beast is left; and it is given into the hands of Chaldees. (And fields shall be bought and sold in this land, of which ye say, It is but a wilderness, for no people or beasts be left here, and it is given into the hands of the Chaldeans.)
43
And fields shall be wielded in this land, of which ye say, that it is desert, for no man and beast is left; and it is given into the hands of Chaldees.
43
Mais uma vez o povo vai comprar e vender propriedades nesta terra, destruída pelos caldeus, de onde desapareceram os homens e animais.
43
E campos voltarão a ser comprados nesta terra, sobre a qual afirmais: 'Ela está desolada, sem habitantes ou sequer animais; foi entregue nas mãos dos caldeus!'
43
Campos serão novamente comprados nesta terra, sobre a qual dizeis: Está desolada, sem homens nem animais, entregue nas mãos dos babilônios.
43
E comprar-se-ão campos nesta terra, da qual vós dizeis: E uma desolação, sem homens nem animais; está entregue na mão dos caldeus.
43
E comprar-se-ão campos nesta terra, da qual vós dizeis: Está desolada, sem homens, sem animais; está entregue na mão dos caldeus.
43
E comprar-se-ão campos nesta terra, da qual vós dizeis: Está desolada, sem homens, sem animais; está entregue na mão dos caldeus.
43
E comprar-se-ão campos nesta terra, da qual vós dizeis: E uma desolação, sem homens nem animais; está entregue na mão dos caldeus.
43
Comprarão campos neste país, que vocês dizem estar deserto, sem gente e sem criações, e entregue nas mãos dos caldeus.
43
Vocês dizem que esta terra ficou de tal maneira deserta, que nem gente, nem animais, aqui habitarão, pois será dada aos babilónios. Mas virá o dia em que aqui se voltará novamente a comprar terrenos.
43
Vocês dizem que esta terra ficou de tal maneira deserta, que nem gente, nem animais, aqui habitarão, pois será dada aos babilónios. Mas virá o dia em que aqui se voltará novamente a comprar terrenos.
43
E comprar-se-ão ⓝ campos nesta terra, da qual vós dizeis: Está deserta, sem homens nem animais; está dada nas mãos dos caldeus.
43
E comprar-se-ão campos nesta terra, da qual vós dizeis: Está desolada, sem homens, sem animais; está entregue na mão dos caldeus.
43
Terrenos ainda serão comprados nesta terra que dizeis estar abandonado, sem gente e sem animais, entregue nas mãos dos caldeus.
43
Serão comprados campos nesta terra, da qual dizeis ser um deserto sem homens, nem animais, entregue nas mãos dos caldeus.
43
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Kasdiym.