Ozzuu Bible
Compare Jer 32:44Ozzuu Bible - comparison
Jer 32:44
Found 30 translations
Config
44
Comprarão קנהH7069H8799 camposH7704 שָׂדֶהH7704 por dinheiro כסףH3701, e lavrarãoH3789 כָּתַבH3789H8800 as escrituras ספרH5612, e as fecharão com selosH2856 חָתַםH2856H8800, e chamarãoH5749 עוּדH5749H8687 testemunhas עדH5707 na terra ארץH776 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, nos contornosH5439 סָבִיבH5439 de Jerusalém ירושלםH3389, nas cidadesH5892 עִירH5892 de Yahudah יהודהH3063, nas cidadesH5892 עִירH5892 da região montanhosa הרH2022, nas cidadesH5892 עִירH5892 das planíciesH8219 שְׁפֵלָהH8219 e nas cidadesH5892 עִירH5892 do SulH5045 נֶגֶבH5045; porque lhes restaurarei שובH7725H8686 a sorteH7622 שְׁבוּתH7622, diz נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068.
44
Terrenos serão adquiridos mediante o pagamento de prata e com a garantia de escrituras de posse assinadas e seladas na presença de testemunhas idôneas no território de Benjamim, nos povoados ao redor de Jerusalém, nas cidades de Judá, e nas cidades dos montes, da Sefelá, nas planícies e do Neguebe, nas cidades da região sul, porque Eu restaurarei o bom destino deles!’ Palavra do SENHOR.
44
Homens comprarão campos por dinheiro, e subscreverão evidências, e as selarão, e tomarão testemunhas na terra de Benjamim, e nos lugares em torno de Jerusalém, e nas cidades de Judá, e nas cidades dos montes, e nas cidades do vale, e nas cidades do sul; porque eu farei os cativos deles retornarem, diz o Senhor.
44
Sim, os campos serão novamente transacionados e os respetivos contratos selados perante testemunhas, tanto na terra de Benjamim como aqui na zona de Jerusalém, nas cidades de Judá, na região das planícies; tanto na planície da Filisteia como no Negueve. Há de vir o tempo em que restaurarei a sua prosperidade.”
44
Homens comprarão campos por dinheiro, e assinarão as escrituras, e as selarão, e farão com que testemunhas as atestem, na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, e nas cidades das montanhas, e nas cidades das terras baixas, e nas cidades do sul; porque farei voltar atrás o cativeiro deles, diz o SENHOR."
44
Yes, people will buy fields for money, sign the purchase contracts, seal them and call witnesses, in the territory of Binyamin, in the areas around Yerushalayim, in the cities of Y’hudah, in the cities of the hill-country, in the cities of the Sh’felah and in the cities of the Negev. For I will cause their exiles to return,’ says ADONAI .”
44
Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.
44
Men shall buy fields for money, and subscribe the deeds, and seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill country, and cities of the lowland, and in the cities of the South: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.
44
E serão eles comprados a peso de dinheiro, escrituras serão passadas e seladas perante testemunhas, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém, nas cidades de Judá, nas cidades das montanhas, da planície e do Negeb, porque a sorte dos cativos eu a mudarei - oráculo do Senhor.
44
Comprarão campos a preço de prata, redigirão um contrato, selá-lo-ão e tomarão testemunhas, no território de Benjamim, nas proximidades de Jerusalém, nas cidades de Judá, nas cidades da Montanha, nas cidades da Planície e nas cidades do Negueb. Porque eu trarei de volta seus cativos oráculo de Iahweh.
44
Fields shall be bought for money, and (it) shall be written (up) in a book, and a seal shall be (im)printed; and witnesses shall be given, in the land of Benjamin, and in the compass of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities in [the] hilly places, and in the cities in [the] field places, and in the cities that be at the south; for I shall turn (again) the captivity of them, saith the Lord. (Yea, fields shall be bought, and sold, for money, and deeds shall be signed, and sealed, and witnessed, in the land of Benjamin, and all around Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities in the hill country, and in the cities on the plains, or in the Negeb, and in the cities that be at the south; for I shall restore their fortunes, saith the Lord.)
44
Fields shall be bought for money, and shall be written in a book, and a seal shall be imprinted; and witnesses shall be given, in the land of Benjamin, and in the compass of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities in [the] hilly places, and in the cities in [the] field places, and in the cities that be at the south; for I shall turn the captivity of them, saith the Lord.
44
Sim, os campos voltarão a ser comprados - com contratos assinados e testemunhas presentes - na terra de Benjamim, em torno de Jerusalém, nas cidades de Judá, na região da serra, na planície junto ao mar e até no sul, perto do deserto de Neguebe. Eu vou mudar o destino de Israel, diz o Senhor; voltarão os dias de riqueza e de paz.
44
Campos voltarão a ser negociados por dinheiro, escrituras serão firmadas e assinadas perante testemunhas na terra de Benjamim, nas cercanias de Jerusalém e nas cidades de Judá, tanto nas cidades montanhosas quanto nas planícies e nos recantos do sul; pois farei com que retornem de seu cativeiro – diz o Eterno.
44
Campos serão adquiridos com prata; escrituras, assinadas e seladas; e testemunhas, chamadas na terra de Benjamim, nos lugares ao redor de Jerusalém, nas cidades de Judá, nas cidades da região montanhosa, nas cidades das planícies e nas cidades do sul[50] , porque mudarei o destino deles, diz o SENHOR.
44
Comprarão campos por dinheiro, assinarão escrituras e as selarão, e chamarão testemunhas, na terra de Benjamim, e nos lugares ao redor de Jerusalém, e nas cidades de Judá e nas cidades da região montanhosa, e nas cidades das planícies e nas cidades do Sul porque os farei voltar do cativeiro, diz o Senhor.
44
Comprarão campos por dinheiro, e assinarão as escrituras, e as selarão, e farão que confirmem testemunhas, na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, e nas cidades das montanhas, e nas cidades das planícies, e nas cidades do sul; porque os farei voltar do seu cativeiro, diz o Senhor.
44
Comprarão campos por dinheiro, e assinarão as escrituras, e as selarão, e farão que confirmem testemunhas, na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, e nas cidades das montanhas, e nas cidades das planícies, e nas cidades do sul; porque os farei voltar do seu cativeiro, diz o SENHOR.
44
Comprarão campos por dinheiro, assinarão escrituras e as selarão, e chamarão testemunhas, na terra de Benjamim, e nos lugares ao redor de Jerusalém, e nas cidades de Judá e nas cidades da região montanhosa, e nas cidades das planícies e nas cidades do Sul porque os farei voltar do cativeiro, diz o Senhor.
44
Comprarão campos a peso de prata, fazendo contratos, selando e chamando testemunhas. Tudo isso, no território de Benjamim e nos arredores de Jerusalém, nas cidades de Judá e nas cidades da Montanha, nas cidades da Planície e nas cidades do Negueb, porque eu vou mudar a sorte deles - oráculo de Javé".
44
O povo há de comprá-los e os respetivos contratos serão assinados e selados diante de testemunhas. Assim acontecerá no território de Benjamim, nas povoações à volta de Jerusalém, nas cidades de Judá e das regiões montanhosas, na planície costeira e no Negueve [163] . Farei com que este povo se fixe novamente na sua terra. Palavra do SENHOR!”»
44
O povo há de comprá-los e os respetivos contratos serão assinados e selados diante de testemunhas. Assim acontecerá no território de Benjamim, nas povoações à volta de Jerusalém, nas cidades de Judá e das regiões montanhosas, na planície costeira e no Negueve [163] . Farei com que este povo se fixe novamente na sua terra. Palavra do SENHOR!”»
44
Comprarão campos por dinheiro, e subscreverão os autos, e os selarão, ⓞ e farão que os atestem testemunhas na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, e nas cidades das montanhas, e nas cidades das planícies, e nas cidades do Sul; ⓟ porque os farei voltar do seu cativeiro, diz o SENHOR.
44
Comprarão70698799 campos7704 por dinheiro,3701 e lavrarão37898800 as escrituras,5612 e as fecharão com selos,28568800 e chamarão57498687 testemunhas5707 na terra776 de Benjamim,1144 nos contornos5439 de Jerusalém,3389 nas cidades5892 de Judá,3063 nas cidades5892 da região montanhosa,2022 nas cidades5892 das planícies8219 e nas cidades5892 do Sul;5045 porque lhes restaurarei77258686 a sorte,7622 diz50028803 o SENHOR.3068
44
Comprarão campos por dinheiro, e assinarão as escrituras, e as selarão, e farão que confirmem testemunhas, na terra de Benjamim, e nos contornos de Jerusalém, e nas cidades de Judá, e nas cidades das montanhas, e nas cidades das planícies, e nas cidades do sul; porque os farei voltar do seu cativeiro, diz o SENHOR.
44
Na região de Benjamim, nos arredores de Jerusalém, nos povoados de Judá, nas cidades da serra, da baixada e do Negueb, terrenos serão vendidos a peso de dinheiro, registrados em documentos com marca no lacre e testemunhas, pois mudarei a sorte deles” — oráculo do SENHOR.
44
Serão comprados por dinheiro e registados em contratos, selados perante testemunhas, no território de Benjamim, nos arredores de Jerusalém, nas cidades de Judá, nas cidades da montanha e nas cidades da planície e nas do Négueb, porque Eu mudarei a sua sorte» oráculo do SENHOR.
44
Comprarão70698799 campos7704 por dinheiro,3701 e lavrarão37898800 as escrituras,5612 e as fecharão com selos,28568800 e chamarão57498687 testemunhas5707 na terra776 de Benjamim,1144 nos contornos5439 de Jerusalém,3389 nas cidades5892 de Judá,3063 nas cidades5892 da região montanhosa,2022 nas cidades5892 das planícies8219 e nas cidades5892 do Sul;5045 porque lhes restaurarei77258686 a sorte,7622 diz50028803 o SENHOR.3068
44
Comprarão70698799 campos7704 por dinheiro,3701 e lavrarão37898800 as escrituras,5612 e as fecharão com selos,28568800 e chamarão57498687 testemunhas5707 na terra776 de Benjamim,1144 nos contornos5439 de Jerusalém,3389 nas cidades5892 de Judá,3063 nas cidades5892 da região montanhosa,2022 nas cidades5892 das planícies8219 e nas cidades5892 do Sul;5045 porque lhes restaurarei77258686 a sorte,7622 diz50028803 o SENHOR.3068
44
Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of Binyamiyn, and in the places about Yerushalayim, and in the cities of Yahudah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the Negev: for I will cause their captivity to return, says Yahuah.