Ozzuu Bible
Compare Jer 32:2
Ozzuu Bible - comparison
Jer 32:2

Found 30 translations

Config
2 Ora, nesse tempo o exércitoH2428 חַיִלH2428 do rei מלךH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894 cercavaH6696 צוּרH6696H8802 Jerusalém ירושלםH3389; Jeremias ירמיהוH3414, o profetaH5030 נָבִיאH5030, estava encarceradoH3607 כָּלָאH3607H8803 no pátioH2691 חָצֵרH2691 da guardaH4307 מַטָּרָאH4307 que estava na casa ביתH1004 do rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063.
2 Naquele tempo, o exército do rei da Babilônia cercava Jerusalém, e o profeta Jeremias era mantido preso no pátio da guarda do palácio real de Judá.
2 Pois então o exército do rei de Babilônia sitiava Jerusalém, e Jeremias, o profeta, foi trancado no átrio da prisão, que estava na casa do rei de Judá.
2 Nessa ocasião Jeremias estava encarcerado no calabouço da cave do palácio e durante esse tempo o exército da Babilónia cercava Jerusalém.
2 Ora, nesse tempo o exército do rei de Babilônia cercava Jerusalém; e Jeremias, o profeta, estava preso no pátio da guarda que estava na casa do rei de Judá;
2 At that time the army of the king of Bavel was besieging Yerushalayim; and Yirmeyahu the prophet was imprisoned in the guards’ quarters attached to the king of Y’hudah’s palace,
2 For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.
2 Now at that time the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
2 O exército do rei de Babilônia sitiava Jerusalém, e o profeta Jeremias estava detido no cárcere do palácio real.
2 O exército do rei da Babilônia cercava, então, Jerusalém, e o profeta Jeremias encontrava-se preso no pátio da guarda, no palácio do rei de Judá,
2 Then the host of the king of Babylon besieged Jerusalem; and Jeremy, the prophet, was closed in the porch of the prison (and the prophet Jeremiah was enclosed in the courtyard of the prison), that was in the house of the king of Judah.
2 Then the host of the king of Babylon besieged Jerusalem; and Jeremy, the prophet, was enclosed in the porch of the prison, that was in the house of the king of Judah.
2 Na ocasião, Jeremias estava preso em uma cela que ficava junto ao alojamento dos guardas do palácio. Enquanto isso, Os exércitos de Babilônia cercavam Jerusalém,
2 Nessa época, o exército do rei da Babilônia já sitiava Jerusalém e o profeta Jeremias estava detido no pátio da guarda que ficava no palácio do rei de Judá,
2 Naquele tempo, o exército do rei da Babilônia cercava Jerusalém, e o profeta Jeremias era mantido preso no pátio da guarda do palácio real de Judá.
2 Ora, cercava então o exército do rei de Babilônia a Jerusalém; e Jeremias, o profeta, se achava encerrado no pátio da guarda que estava na casa do rei de Judá;
2 Ora, nesse tempo o exército do rei de Babilônia cercava Jerusalém; e Jeremias, o profeta, estava encerrado no pátio da guarda que estava na casa do rei de Judá;
2 Ora, nesse tempo o exército do rei de Babilônia cercava Jerusalém; e Jeremias, o profeta, estava encerrado no pátio da guarda que estava na casa do rei de Judá;
2 Ora, cercava então o exército do rei de Babilônia a Jerusalém; e Jeremias, o profeta, se achava encerrado no pátio da guarda que estava na casa do rei de Judá;
2 Nessa ocasião, o exército do rei da Babilônia estava cercando a cidade de Jerusalém e o profeta Jeremias estava preso no pátio da prisão que existia no palácio do rei de Judá.
2 Nesse tempo, o exército do rei da Babilónia cercava Jerusalém e o profeta Jeremias encontrava-se sem poder sair do pátio da guarda do palácio real.
2 Nesse tempo, o exército do rei da Babilónia cercava Jerusalém e o profeta Jeremias encontrava-se sem poder sair do pátio da guarda do palácio real.
2 (Cercava, porém, então, o exército do rei da Babilônia a Jerusalém; e Jeremias, o profeta, estava encerrado no pátio da guarda que estava na casa do rei de Judá; [1][2]
2 Ora, nesse tempo o exército2428 do rei4428 da Babilônia894 cercava66968802 Jerusalém;3389 Jeremias,3414 o profeta,5030 estava encarcerado36078803 no pátio2691 da guarda4307 que estava na casa1004 do rei4428 de Judá.3063
2 Ora, nesse tempo o exército do rei de Babilônia cercava Jerusalém; e Jeremias, o profeta, estava encerrado no pátio da guarda que estava na casa do rei de Judá;
2 Então o exército do rei da Babilônia fazia o cerco da cidade de Jerusalém, enquanto o profeta Jeremias estava preso no pátio da guarda do palácio real de Judá.
2 Nessa altura, o exército do rei da Babilónia sitiava Jerusalém, e o profeta Jeremias estava detido no átrio da prisão que existia no palácio real.
2 Ora, nesse tempo o exército2428 do rei4428 da Babilônia894 cercava66968802 Jerusalém;3389 Jeremias,3414 o profeta,5030 estava encarcerado36078803 no pátio2691 da guarda4307 que estava na casa1004 do rei4428 de Judá.3063
2 Ora, nesse tempo o exército2428 do rei4428 da Babilônia894 cercava66968802 Jerusalém;3389 Jeremias,3414 o profeta,5030 estava encarcerado36078803 no pátio2691 da guarda4307 que estava na casa1004 do rei4428 de Judá.3063
2 For then the king of Babel's army besieged Yerushalayim: and Yirmeyahu the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Yahudah's house.