Ozzuu Bible
Compare Jer 32:10Ozzuu Bible - comparison
Jer 32:10
Found 30 translations
Config
10
Assinei e selei a escritura de posse da terra, e pesei a prata na balança, diante de testemunhas por mim convidadas.
10
E eu subscrevi a evidência, e a selei, e tomei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro nas balanças.
10
Assinei e selei o contrato de compra perante testemunhas, tendo pesado a prata que lhe entreguei logo.
10
E assinei a escritura, e selei-a, e fiz testemunhas testificarem isto; e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10
I signed on the purchase contract, sealed it, called witnesses and weighed out the money for him on a balance scale.
10
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
10
And I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
10
Lavrei, então, uma escritura e, após tê-la selado, chamei testemunhas perante as quais pesei o dinheiro na balança.
10
Redigi, então, o contrato e o selei, tomei testemunhas e pesei a prata em uma balança.
10
and I wrote (it up) in a book, and I sealed (it), and I gave (it to) witnesses. And I weighed silver in a balance; (and I signed, and sealed, the deed of purchase, and I had it witnessed, and copied. And I weighed out the silver on a balance;)
10
and I wrote in a book, and I sealed, and I gave witnesses. And I weighed silver in a balance;
10
Assinei e selei o contrato de compra, diante de algumas testemunhas. Depois pesei a prata e paguei a Hanameel.
10
Redigi o contrato de compra e o assinei, chamei testemunhas e pesei-lhe a prata numa balança.
10
ⓢ Assinei a escritura e a selei. Chamei testemunhas e pesei-lhe a prata numa balança.
10
Assinei a escritura e a selei, chamei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10
E assinei a escritura, e selei-a, e fiz confirmar por testemunhas; e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10
E assinei a escritura, e selei-a, e fiz confirmar por testemunhas; e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10
Assinei a escritura e a selei, chamei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10
Escrevi o contrato, selei, chamei as testemunhas, depois pesei a prata numa balança.
10
Assinei e selei o contrato, diante de algumas testemunhas, e pesei o dinheiro na balança.
10
Assinei e selei o contrato, diante de algumas testemunhas, e pesei o dinheiro na balança.
10
Subscrevi o auto e selei-o; ele foi confirmado por testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10
E assinei a escritura, e selei-a, e fiz confirmar por testemunhas; e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10
Escrevi o documento, lacrei e pedi as testemunhas, depois pesei a prata numa balança.
10
Escrevi, então, o contrato, selei-o, chamei testemunhas e pesei o dinheiro na balança.
10
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.