Ozzuu Bible
Compare Jer 32:10
Ozzuu Bible - comparison
Jer 32:10

Found 30 translations

Config
10 AssineiH3789 כָּתַבH3789H8799 a escritura ספרH5612, fechei-aH2856 חָתַםH2856H8799 com selo, chameiH5749 עוּדH5749H8686 testemunhas עדH5707 e pesei-lheH8254 שָׁקַלH8254H8799 o dinheiro כסףH3701 numa balançaH3976 מֹאזֵןH3976.
10 Assinei e selei a escritura de posse da terra, e pesei a prata na balança, diante de testemunhas por mim convidadas.
10 E eu subscrevi a evidência, e a selei, e tomei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro nas balanças.
10 Assinei e selei o contrato de compra perante testemunhas, tendo pesado a prata que lhe entreguei logo.
10 E assinei a escritura, e selei-a, e fiz testemunhas testificarem isto; e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10 I signed on the purchase contract, sealed it, called witnesses and weighed out the money for him on a balance scale.
10 And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.
10 And I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
10 Lavrei, então, uma escritura e, após tê-la selado, chamei testemunhas perante as quais pesei o dinheiro na balança.
10 Redigi, então, o contrato e o selei, tomei testemunhas e pesei a prata em uma balança.
10 and I wrote (it up) in a book, and I sealed (it), and I gave (it to) witnesses. And I weighed silver in a balance; (and I signed, and sealed, the deed of purchase, and I had it witnessed, and copied. And I weighed out the silver on a balance;)
10 and I wrote in a book, and I sealed, and I gave witnesses. And I weighed silver in a balance;
10 Assinei e selei o contrato de compra, diante de algumas testemunhas. Depois pesei a prata e paguei a Hanameel.
10 Redigi o contrato de compra e o assinei, chamei testemunhas e pesei-lhe a prata numa balança.
10 Assinei a escritura e a selei. Chamei testemunhas e pesei-lhe a prata numa balança.
10 Assinei a escritura e a selei, chamei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10 E assinei a escritura, e selei-a, e fiz confirmar por testemunhas; e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10 E assinei a escritura, e selei-a, e fiz confirmar por testemunhas; e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10 Assinei a escritura e a selei, chamei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10 Escrevi o contrato, selei, chamei as testemunhas, depois pesei a prata numa balança.
10 Assinei e selei o contrato, diante de algumas testemunhas, e pesei o dinheiro na balança.
10 Assinei e selei o contrato, diante de algumas testemunhas, e pesei o dinheiro na balança.
10 Subscrevi o auto e selei-o; ele foi confirmado por testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10 Assinei37898799 a escritura,5612 fechei-a28568799 com selo, chamei57498686 testemunhas5707 e pesei-lhe82548799 o dinheiro3701 numa balança.3976
10 E assinei a escritura, e selei-a, e fiz confirmar por testemunhas; e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
10 Escrevi o documento, lacrei e pedi as testemunhas, depois pesei a prata numa balança.
10 Escrevi, então, o contrato, selei-o, chamei testemunhas e pesei o dinheiro na balança.
10 Assinei37898799 a escritura,5612 fechei-a28568799 com selo, chamei57498686 testemunhas5707 e pesei-lhe82548799 o dinheiro3701 numa balança.3976
10 And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.