Ozzuu Bible
Compare Jer 31:9Ozzuu Bible - comparison
Jer 31:9
Found 31 translations
Config
9
Virão בואH935H8799 com choroH1065 בְּכִיH1065, e com súplicasH8469 תַּחֲנוּןH8469 os levareiH2986 יָבַלH2986H8686; guiá-los-ei ילךH3212H8686 aos ribeirosH5158 נַחַלH5158 de águas מיםH4325, por caminho דרךְH1870 retoH3477 יָשָׁרH3477 em que não tropeçarãoH3782 כָּשַׁלH3782H8735; porque sou pai אבH1 para Israel ישראלH3478, e Efraim אפריםH669 é o meu primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060.
9
Chegarão em prantos, mas Eu os conduzirei e abençoarei com todas as consolações. Eu mesmo os guiarei aos ribeiros de águas puras, pelo Caminho do direito em que não há tropeço; porque sou Abba, Pai, para Israel, e Efraim é o meu primogênito.
9
Eles virão com choro, e com súplicas eu os conduzirei, eu os farei andar próximos a rios de águas, em um caminho reto, em que eles não tropeçarão, pois eu sou um pai para Israel, e Efraim é meu primogênito.
9
Lágrimas de felicidade correrão pelos seus rostos e eu os conduzirei de regresso com muito cuidado. Andarão junto aos ribeiros de águas e não tropeçarão, porque eu sou um Pai para Israel e Efraim é o meu filho mais velho.
9
Virão com choro, e com súplicas [deles] os guiarei; os farei andar junto aos ribeiros de águas, por caminho direito, no qual não tropeçarão, porque sou um pai para Israel, e Efraim é o Meu primogênito.
9
[(10)] Nations, hear the word of ADONAI ! Proclaim it in the coastlands far away. Say: “He who scattered Isra’el is gathering him, guarding him like a shepherd his flock.”
9
They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
9
They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
9
e que voltará em lágrimas. Conduzi-la-ei em meio às suas preces; levá-la-ei à beira de águas correntes, por caminhos em que não tropeçarão, porque sou para com Israel qual um pai, e Efraim é o meu primogênito.
9
Em lágrimas eles voltam, em súplicas eu os trago de volta.[a] Vou conduzi-los às torrentes de água, por um caminho reto, em que não tropeçarão. Porque eu sou um pai para Israel e Efraim é o meu primogênito.
9
They shall come in weeping, and I shall bring them again in mercy (They shall come with weeping, but I shall comfort them as I lead them here); and I shall bring them by the strands of waters in a rightful way, (so that) they shall not spurn therein; for I am made a father to Israel, and Ephraim is my engendered son.
9
They shall come in weeping, and I shall bring them again in mercy; and I shall bring them by the strands [or streams] of waters in a rightful [or right] way, they shall not spurn therein; for I am made a father to Israel, and Ephraim is my engendered son.
9
Haverá lágrimas de alegria e arrependimento em seus rostos. Guiarei todos eles com grande cuidado. Eles andarão junto a riachos de águas mansas e Eu os guiarei por um caminho seguro e sem perigos. Eu sou o Pai de Israel, e Efraim é o seu filho mais velho.
9
Com pranto virão, ouvirei suas súplicas e os conduzirei por um caminho repleto de fontes, que se estende plano e no qual não tropeçarão, pois Me tornei um pai para Israel, e Efráim é o Meu primogênito!
9
ⓡ Virão com choro, mas eu os guiarei com consolações. Eu os guiarei aos ribeiros de águas, por um caminho reto em que não tropeçarão; porque sou pai para Israel, e Efraim é o meu primogênito.
9
Virão com choro, e com súplicas os levarei; guiá-los-ei aos ribeiros de águas, por caminho direito em que não tropeçarão; porque sou um pai para Israel, e Efraim é o meu primogênito.
9
Virão com choro, e com súplicas os levarei; guiá-los-ei aos ribeiros de águas, por caminho direito, no qual não tropeçarão, porque sou um pai para Israel, e Efraim é o meu primogênito.
9
Virão com choro, e com súplicas os levarei; guiá-los-ei aos ribeiros de águas, por caminho direito, no qual não tropeçarão, porque sou um pai para Israel, e Efraim é o meu primogênito.
9
Virão com choro, e com súplicas os levarei; guiá-los-ei aos ribeiros de águas, por caminho direito em que não tropeçarão; porque sou um pai para Israel, e Efraim é o meu primogênito.
9
Eles partiram chorando, eu os trarei de volta entre consolos. Eu os levarei para os córregos de água, por um caminho plano, onde não tropeçarão. Serei um pai para Israel, e Efraim será o meu primogênito.
9
Ponde marcas sobre Moabe, pois ela deverá ser ferida com uma praga, e todas as suas cidades se tornarão em desolação. Onde haverá um lugar de habitação para ela?
9
O meu povo chegará aqui a chorar, mas eu hei de conduzi-lo e dar-lhe conforto. Hei de guiá-los em direção a correntes de água, por caminhos planos, que os não façam tropeçar. Sou como um pai para com Israel, e Efraim é o meu filho mais velho.
9
O meu povo chegará aqui a chorar, mas eu hei de conduzi-lo e dar-lhe conforto. Hei de guiá-los em direção a correntes de água, por caminhos planos, que os não façam tropeçar. Sou como um pai para com Israel, e Efraim é o meu filho mais velho.
9
Virão com ⓗ choro, e com súplicas os levarei; guiá-los-ei aos ribeiros de águas, por caminho direito, em que não tropeçarão; ⓘ porque sou um pai para Israel, e Efraim é o meu primogênito.
9
Virão com choro, e com súplicas os levarei; guiá-los-ei aos ribeiros de águas, por caminho direito, no qual não tropeçarão, porque sou um pai para Israel, e Efraim é o meu primogênito.
9
Chegam chorando, suplicantes eu os traslado. Faço-os caminhar entre arroios de água, por caminhos planos, onde não tropeçam; eu sou pai para Israel, Efraim é meu filho querido.
9
Entre lágrimas partiram, mas fá-los-ei voltar em grande consolação; conduzi-los-ei às torrentes de água, por caminhos direitos em que não tropeçarão; porque sou para Israel como um pai, e Efraim é o meu primogénito.
9
They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a Father to Yashar'el, and Ephrayim is my firstborn.