Ozzuu Bible
Compare Jer 31:38Ozzuu Bible - comparison
Jer 31:38
Found 31 translations
Config
38
“Assim, eis que estão se aproximando os dias”, adverte Yahweh, “em que esta cidade será construída para o SENHOR, desde a torre de Hananeel até a porta chamada da Esquina.
38
Eis que os dias vêm, diz o Senhor, em que a cidade será construída para o Senhor, desde a torre de Hanameel até o portão da esquina.
38
Porque virá o tempo, diz o SENHOR, em que toda a Jerusalém será reconstruída para o SENHOR, desde a torre de Hananel na extremidade nordeste, até à porta do Canto a noroeste;
38
Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que esta cidade será reedificada para o SENHOR, desde a torre de Hananeel até à Porta da Esquina.
38
[(39)] The measuring line will be stretched straight to Garev Hill, then turn to Go‘ah.
38
Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
38
Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananel unto the gate of the corner.
38
Dias virão - oráculo do Senhor - em que a cidade será reconstruída pelo Senhor, desde a torre de Hananeel até a porta do Ângulo.
38
Eis que virão dias - oráculo de Iahweh - em que a cidade será reconstruída para Iahweh, desde a torre de Hananeel até a porta do Ângulo.
38
Lo! days come, saith the Lord, and a city shall be builded (again) to the Lord, from the tower of Hananeel unto the gate of the corner. (Lo! the days shall come, saith the Lord, and the city shall be rebuilt in the Lord’s honour, from the Tower of Hananeel unto the Corner Gate.)
38
Lo! days come, saith the Lord, and a city shall be builded to the Lord, from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.
38
Vem aí o tempo, diz o Senhor, em que Jerusalém será reconstruída para o Senhor, desde a Torre de Hanameel, a nordeste, até ao Portão da Esquina, a noroeste da cidade.
38
Aproximam-se os dias – diz o Eterno – em que ao Eterno será dedicada a edificação da cidade – desde a torre de Hananel até o portão angular,
38
ⓛ D ias virão, diz o SENHOR, em que esta cidade será reedificada para o SENHOR, desde a torre de Hananel até a porta da Esquina.
38
Eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que esta cidade será reedificada para o Senhor, desde a torre de Hananel até a porta da esquina.
38
Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que esta cidade será reedificada para o Senhor, desde a torre de Hananeel até à porta da esquina.
38
Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que esta cidade será reedificada para o SENHOR, desde a torre de Hananeel até à porta da esquina.
38
Eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que esta cidade será reedificada para o Senhor, desde a torre de Hananel até a porta da esquina.
38
Eis que chegarão dias - oráculo de Javé - em que Jerusalém será reconstruída para Javé, desde a torre de Hananeel até a porta do Ângulo.
38
Em todos os telhados de Moabe e nas suas ruas haverá luto, porque eu o tenho quebrado," diz o Senhor, "como um vaso imprestável.
38
— Dentro de pouco tempo, toda a cidade de Jerusalém será reconstruída em minha honra, desde a torre de Hananiel [154] a ocidente, até à porta da Esquina [155] — diz o SENHOR.
38
— Dentro de pouco tempo, toda a cidade de Jerusalém será reconstruída em minha honra, desde a torre de Hananiel [154] a ocidente, até à porta da Esquina [155] — diz o SENHOR.
38
Eis que dias vêm, diz o SENHOR, em que esta cidade será reedificada para o SENHOR, desde a torre de Hananel até à Porta da Esquina. [12]
38
Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que esta cidade será reedificada para o SENHOR, desde a torre de Hanameel até à porta da esquina.
38
Um dia vai chegar, diz o SENHOR, quando a cidade será reconstruída pelo SENHOR desde a Torre de Hananeel até a Porta do Ângulo.
38
Dias virão em que será reedificada a cidade do SENHOR, desde a torre de Hananiel até à porta do Ângulo - oráculo do SENHOR.
38
Behold, the days come, says Yahuah, that the city shall be built to Yahuah from the tower of Chanan'el unto the gate of the corner.