Ozzuu Bible
Compare Jer 31:32
Ozzuu Bible - comparison
Jer 31:32

Found 31 translations

Config
32 Não conforme a aliança בריתH1285 que fizH3772 כָּרַתH3772H8804 com seus pais אבH1, no dia יוםH3117 em que os tomeiH2388 חָזַקH2388H8687 pela mão יָדH3027, para os tirar יצאH3318H8687 da terra ארץH776 do Egito מצריםH4714; porquanto eles anularamH6565 פָּרַרH6565H8689 a minha aliança בריתH1285, não obstante eu os haver desposado בעלH1166H8804, diz נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068.
32 Não será como a Aliança que firmei com seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito, pois eles não honraram o meu pacto, mesmo sendo Eu o Marido divino deles!” assevera Yahweh.
32 Não conforme o pacto que eu fiz com os seus pais, no dia em que eu os tomei pela mão para os tirar da terra do Egito, porquanto eles quebraram meu pacto, embora eu os tenha desposado, diz o Senhor.
32 Essa aliança não será como a que eu estabeleci com os seus pais, quando os tomei pela mão, a fim de os fazer sair da terra do Egito. Eles não cumpriram a sua obrigação nessa aliança, embora eu fosse como um marido para eles, diz o SENHOR.
32 Não conforme a aliança que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; porque eles invalidaram a Minha aliança apesar de Eu os haver desposado, diz o SENHOR.
32 [(33)] “For this is the covenant I will make with the house of Isra’el after those days,” says ADONAI: “I will put my Torah within them and write it on their hearts; I will be their God, and they will be my people.
32 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:
32 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD.
32 Será diferente da que concluí com seus pais no dia em que pela mão os tomei para tirá-los do Egito, aliança que violaram embora eu fosse o esposo deles.[*]
32 Não como a aliança que selei com seus pais, no dia em que os tomei pela mão para fazê-los sair da terra do Egito minha aliança que eles mesmos romperam, embora eu fosse o seu Senhor, - oráculo de Iahweh!
32 not by the covenant which I made with your fathers, in the day in which I took the hand of them, to lead them out of the land of Egypt, the covenant which they made void; and I was Lord of them, saith the Lord (though I was like a lord, or like a husband, to them, saith the Lord).
32 not by the covenant which I made with your fathers, in the day in which I took the hand of them, to lead them out of the land of Egypt, the covenant which they made void; and I was Lord of them, saith the Lord.
32 Esse trato será diferente do que fiz com seus pais, quando tomei os israelitas pela mão e tirei o meu povo do Egito. Eu tinha escolhido Israel como minha esposa, mas o povo não Me quis; quebrou meu trato, por isso Eu também o rejeitei, diz o Senhor.
32 Não será como o que estabeleci com seus pais, no dia em que os tomei pela mão para retirá-los do Egito, pois violaram Minha aliança, embora eu fosse seu Deus – diz o Eterno.
32 Ela não será como a aliança que fiz com seus pais, quando os peguei pela mão para tirá-los da terra do Egito, pois eles quebraram a minha aliança, mesmo sendo eu o senhor[45] deles, diz o SENHOR.
32 não conforme o pacto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito, esse meu pacto que eles invalidaram, apesar de eu os haver desposado, diz o Senhor.
32 Não conforme a aliança que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; porque eles invalidaram a minha aliança apesar de eu os haver desposado, diz o Senhor.
32 Não conforme a aliança que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; porque eles invalidaram a minha aliança apesar de eu os haver desposado, diz o SENHOR.
32 não conforme o pacto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito, esse meu pacto que eles invalidaram, apesar de eu os haver desposado, diz o Senhor.
32 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os peguei pela mão para tirá-los da terra do Egito; aliança que eles quebraram, embora fosse eu o Senhor deles - oráculo de Javé.
32 ó vide de Sibma, como com o pranto de Jazer. Os teus ramos passaram o mar, chegaram às cidades de Jazer: destruição veio sobre os teus frutos, e sobre os teus vindimadores.
32 Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os agarrei pela mão, para os tirar do Egito. Mas eles não guardaram essa aliança embora eu fosse como um marido para eles.
32 Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os agarrei pela mão, para os tirar do Egito. Mas eles não guardaram essa aliança embora eu fosse como um marido para eles.
32 Não conforme o concerto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito, porquanto eles invalidaram o meu concerto, apesar de eu os haver desposado, diz o SENHOR. [8]
32 Não conforme a aliança1285 que fiz37728804 com seus pais,1 no dia3117 em que os tomei23888687 pela mão,3027 para os tirar33188687 da terra776 do Egito;4714 porquanto eles anularam65658689 a minha aliança,1285 não obstante eu os haver desposado,11668804 diz50028803 o SENHOR.3068
32 Não conforme a aliança que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; porque eles invalidaram a minha aliança apesar de eu os haver desposado, diz o SENHOR.
32 Não será como a aliança que fiz com seus pais quando pela mão os peguei para tirá-los do Egito. Essa aliança eles quebraram, mas continuei senhor deles — oráculo do SENHOR.
32 Não será como a aliança que estabeleci com seus pais, quando os tomei pela mão para os fazer sair da terra do Egipto, aliança que eles não cumpriram, embora Eu fosse o seu Deus - oráculo do SENHOR.
32 Não conforme a aliança1285 que fiz37728804 com seus pais,1 no dia3117 em que os tomei23888687 pela mão,3027 para os tirar33188687 da terra776 do Egito;4714 porquanto eles anularam65658689 a minha aliança,1285 não obstante eu os haver desposado,11668804 diz50028803 o SENHOR.3068
32 Não conforme a aliança1285 que fiz37728804 com seus pais,1 no dia3117 em que os tomei23888687 pela mão,3027 para os tirar33188687 da terra776 do Egito;4714 porquanto eles anularam65658689 a minha aliança,1285 não obstante eu os haver desposado,11668804 diz50028803 o SENHOR.3068
32 Not according to the covenant that I cut with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Mitsrayim; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, says Yahuah: