Ozzuu Bible
Compare Jer 22:7
Ozzuu Bible - comparison
Jer 22:7

Found 31 translations

Config
7 Designarei קדשH6942H8765 contra ti destruidoresH7843 שָׁחַתH7843H8688, cada um אישH376 com as suas armasH3627 כְּלִיH3627; cortarãoH3772 כָּרַתH3772H8804 os teus cedrosH730 אֶרֶזH730 escolhidosH4005 מִבְחָרH4005 e lançá-los-ão נפלH5307H8689 no fogo אשH784.
7 E enviarei contra ti exterminadores, cada um com as suas armas; eles cortarão os teus melhores cedros e os lançarão no fogo.
7 E eu prepararei destruidores contra ti, cada um com suas armas. E eles irão pôr abaixo teus cedros escolhidos, e os arremessarão para dentro do fogo.
7 Mandarei vir destruidores para que te desmantelem com as suas armas. Deitarão abaixo todas as tuas grossas vigas de madeira de cedro, para as lançar no fogo.
7 Porque preparei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; e cortarão- abaixo os teus cedros escolhidos, e lançá-los-ão no fogo.
7 I will designate men to destroy you, each one with his weapons; they will chop down your choice cedars and throw them in the fire.’
7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.
7 Preparo contra ti destruidores, munidos de seus instrumentos, que abaterão teus cedros mais formosos, e os lançarão ao fogo.
7 Prepararei[f] contra ti devastadores, cada um com seus instrumentos; eles cortarão os melhores dos teus cedros e os lançarão ao fogo.
7 And I shall hallow on thee a man slaying, and his arms (And I shall ordain men against thee to kill thee with their weapons); and they shall cut down thy chosen cedars, and shall cast (them) down into (the) fire.
7 And I shall hallow on thee a man slaying, and his arms; and they shall cut down thy chosen cedars, and shall cast down into fire.
7 Já escolhi os homens que vão destruir você; eles trarão as ferramentas, arrancarão as belas tábuas de cedro e jogarão todas elas no fogo.
7 Prepararei contra ti destruidores, cada qual com suas ferramentas, e abaterão teus cedros altaneiros e os jogarão ao fogo.
7 E prepararei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; eles cortarão os teus melhores cedros e os lançarão no fogo.
7 E prepararei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; os quais cortarão os teus cedros escolhidos, e os lançarão no fogo.
7 Porque preparei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; e cortarão os teus cedros escolhidos, e lançá-los-ão no fogo.
7 Porque preparei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; e cortarão os teus cedros escolhidos, e lançá-los-ão no fogo.
7 E prepararei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; os quais cortarão os teus cedros escolhidos, e os lançarão no fogo.
7 Consagrarei os destruidores que virão contra você, cada um com suas armas: eles cortarão os melhores cedros que você possui e os lançarão no fogo.
7 Trarei sobre ti um homem destruidor com o seu machado. Eles cortarão os teus cedros escolhidos, e lançá-los-ão no fogo.
7 Vou enviar gente para o destruir. Trarão consigo machados, e derrubarão as colunas de cedro [104], e atirá-las-ão para o fogo.
7 Vou enviar gente para o destruir. Trarão consigo machados, e derrubarão as colunas de cedro [104], e atirá-las-ão para o fogo.
7 Porque prepararei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; e cortarão os teus cedros escolhidos e lançá-los-ão no fogo.
7 Designarei69428765 contra ti destruidores,78438688 cada um376 com as suas armas;3627 cortarão37728804 os teus cedros730 escolhidos4005 e lançá-los-ão53078689 no fogo.784
7 Porque preparei contra ti destruidores, cada um com as suas armas; e cortarão os teus cedros escolhidos, e lançá-los-ão no fogo.
7 Selecionarei demolidores para te atacar, homens e armas, eles cortarão os mais nobres dos teus cedros para jogar ao fogo.
7 Preparei contra ti destruidores, munidos das suas armas, que cortarão os teus melhores cedros, e os lançarão ao fogo. »
7 Designarei69428765 contra ti destruidores,78438688 cada um376 com as suas armas;3627 cortarão37728804 os teus cedros730 escolhidos4005 e lançá-los-ão53078689 no fogo.784
7 Designarei69428765 contra ti destruidores,78438688 cada um376 com as suas armas;3627 cortarão37728804 os teus cedros730 escolhidos4005 e lançá-los-ão53078689 no fogo.784
7 And I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons: and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.