Ozzuu Bible
Compare Jer 22:19
Ozzuu Bible - comparison
Jer 22:19

Found 31 translations

Config
19 Como se sepultaH6900 קְבוּרָהH6900 um jumentoH2543 חֲמוֹרH2543, assim o sepultarãoH6912 קָבַרH6912H8735; arrastá-lo-ãoH5498 סָחַבH5498H8800 e o lançarãoH7993 שָׁלַךְH7993H8687 para bem longe, para foraH1973 הָלְאָהH1973 das portasH8179 שַׁעַרH8179 de Jerusalém ירושלםH3389.
19 Ele terá um enterro semelhante ao enterro de um jumento: simplesmente será arrastado pelo chão e lançado fora das portas de Jerusalém!
19 Ele será enterrado com o enterro de um jumento, arrastado para fora dos portões de Jerusalém.
19 Será enterrado como o cadáver dum jumento, posto numa cova fora de Jerusalém e lançado como entulho em qualquer parte fora das muralhas!
19 Em sepultura de jumento será sepultado, sendo arrastado e lançado para bem longe, fora das portas de Jerusalém.
19 He will be given a donkey’s ‘burial’ — dragged out the gates of Yerushalayim and thrown away [to rot].
19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
19 Sua pompa fúnebre será qual a do asno, e o arrastarão, jogando-o para fora das portas de Jerusalém.
19 Ele será sepultado como um jumento! Ele será arrastado e lançado para fora das portas de Jerusalém!
19 He shall be buried with the burying of an ass, he shall be rotten, and cast forth without the gates of Jerusalem. (He shall be buried like the burying of a donkey, yea, he shall be rotten, and thrown outside the gates of Jerusalem.)
19 He shall be buried with the burying of an ass, he shall be rotten, and cast forth without the gates of Jerusalem.
19 Ele será enterrado como se enterra um burro morto: seu corpo será arrastado pelas ruas de Jerusalém e jogado no montão de lixo que fica fora da cidade.
19 Será enterrado como se fora um jumento – carregado e atirado para fora dos portões de Jerusalém.
19 Ele será sepultado como se sepulta um jumento, será arrastado e lançado fora das portas de Jerusalém.
19 Com a sepultura de jumento será sepultado, sendo arrastado e lançado fora das portas de Jerusalém.
19 Em sepultura de jumento será sepultado, sendo arrastado e lançado para bem longe, fora das portas de Jerusalém.
19 Em sepultura de jumento será sepultado, sendo arrastado e lançado para bem longe, fora das portas de Jerusalém.
19 Com a sepultura de jumento será sepultado, sendo arrastado e lançado fora das portas de Jerusalém.
19 Ele será sepultado como jumento, será arrastado e jogado fora, longe das portas de Jerusalém.
19 Será ele enterrado com o enterro de um asno; será arrastado sem cuidado e lançado fora dos portões de Jerusalém.
19 Será enterrado como um burro e atirado para fora das portas de Jerusalém.»
19 Será enterrado como um burro e atirado para fora das portas de Jerusalém.»
19 Em sepultura de jumento, o sepultarão, arrastando-o e lançando-o para bem longe, fora das portas de Jerusalém.
19 Como se sepulta6900 um jumento,2543 assim o sepultarão;69128735 arrastá-lo-ão54988800 e o lançarão79938687 para bem longe, para fora1973 das portas8179 de Jerusalém.3389
19 Em sepultura de jumento será sepultado, sendo arrastado e lançado para bem longe, fora das portas de Jerusalém.
19 Será sepultado como um jumento: arrastado e jogado lá fora, longe das portas de Jerusalém! ”
19 A sua sepultura será como a do asno; será arrastado e lançado para fora das portas de Jerusalém. »
19 Como se sepulta6900 um jumento,2543 assim o sepultarão;69128735 arrastá-lo-ão54988800 e o lançarão79938687 para bem longe, para fora1973 das portas8179 de Jerusalém.3389
19 Como se sepulta6900 um jumento,2543 assim o sepultarão;69128735 arrastá-lo-ão54988800 e o lançarão79938687 para bem longe, para fora1973 das portas8179 de Jerusalém.3389
19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Yerushalayim.