Ozzuu Bible
Compare Jer 20:17Ozzuu Bible - comparison
Jer 20:17
Found 31 translations
Config
17
mas Deus não me matou no ventre materno nem fez da minha mãe o meu túmulo, e tampouco a deixou permanentemente grávida.
17
Por que ele não me matou desde o útero, para que minha mãe pudesse ser minha sepultura, e o seu útero estivesse sempre com a minha presença.
17
Pois não me tirou a vida quando nasci. Oh! Se eu tivesse morrido no ventre de minha mãe, se tivesse sido esse o meu túmulo!
17
Por que não me matou no útero? Assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e seu útero teria ficado para sempre grávido de mim.
17
because God did not put me to death in the womb and let my mother become my grave, her womb forever filled with me.
17
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
17
because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great.
17
Por que não me matou, antes de eu sair do ventre materno?! Minha mãe teria sido meu túmulo e eu ficaria para sempre guardado em suas entranhas! Por que saí do seu seio? Para só contemplar tormentos e misérias, e na vergonha consumir meus dias?
17
porque ele não me matou desde o seio materno, para que minha mãe fosse para mim o meu sepulcro e suas entranhas estivessem grávidas para sempre.
17
he that killed not me from the womb, hear cry early, and yelling in the time of midday; that my mother were [made] a sepulchre to me, and her womb were an everlasting conceiving. [that me (he) slew not from the privy womb; that made were to me my mother a sepulchre, and her privy womb conceiving everlasting. (that he did not kill me in the womb; so that my mother was made a tomb for me, and within her womb I was an everlasting conception.)] (because the Lord did not kill me in the womb, so that my mother was made my tomb, and I was an everlasting, or never born, conception, within her womb.)
17
he that killed not me from the womb, hear cry early, and yelling in the time of midday; that my mother were [made] a sepulchre to me, and her womb were an everlasting conceiving. [that me he slew not from the privy womb; that made were to me my mother a sepulchre, and her privy womb conceiving everlasting.]
17
Por que Deus não me matou enquanto eu ainda estava no ventre da minha mãe? Por que o ventre de minha mãe não foi também a minha sepultura? Por que ela não morreu em plena gravidez?
17
por não ter me aniquilado ainda no seio materno, para que ele fosse meu túmulo e (a aparência de) sua gravidez se perpetuasse.
17
ⓒ Por que ele não me matou no ventre materno? Assim o ventre de minha mãe teria sido a minha sepultura, e ela teria ficado grávida para sempre!
17
Por que não me matou na madre? assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!
17
Por que não me matou na madre? Assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!
17
Por que não me matou na madre? Assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!
17
Por que não me matou na madre? assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!
17
Por que não me fez morrer no ventre materno? Minha mãe teria sido a minha sepultura, e seu ventre estaria grávido para sempre!
17
Por que não me matou Ele no seu ventre, e minha mãe não se tornou o meu túmulo, acolhendo-me o seu ventre para sempre?
17
Por que não me matou antes de nascer? A minha mãe teria sido a minha sepultura; ficaria no seu ventre para sempre.
17
Por que não me matou antes de nascer? A minha mãe teria sido a minha sepultura; ficaria no seu ventre para sempre.
17
Por que ⓞ não me matou desde a madre? Ou minha mãe não foi minha sepultura? Ou não ficou grávida perpetuamente?
17
Por que não me matou na madre? Assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!
17
Por que no útero não me matou? Minha mãe poderia ter sido minha sepultura, ficado grávida para sempre!
17
Porque não me deu Ele a morte no ventre materno? Então, minha mãe teria sido o meu túmulo e o seu ventre permaneceria grávido para sempre!
17
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.