Ozzuu Bible
Compare Jer 2:34Ozzuu Bible - comparison
Jer 2:34
Found 31 translations
Config
34
Até nas orlas de tua roupa encontra-se o sangue dos cadáveres dos pobres inocentes, que não foram surpreendidos arrombando casas. Mas apesar de tudo isto, ainda alegas:
34
Também em tuas saias se achou o sangue das almas dos pobres inocentes. Eu não o descobri por uma busca secreta, mas tudo está sobre estes.
34
As tuas roupas estão manchadas com o sangue dos inocentes e dos pobres. Assassinas descaradamente, sem causa alguma, e ainda por cima dizes:
34
Até nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue das almas dos inocentes e necessitados; não achei através de secreto escavar, pois se vê em todas estas coisas.
34
Right there on your clothing is the blood of the innocent poor, although you never caught them breaking and entering. Yet concerning all these things,
34
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
34
Also, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: I have not found it at the place of breaking in, but upon all these.
34
Até na orla de tua veste vê-se o sangue dos pobres inocentes, que, entretanto, não havias surpreendido em falta.
34
Até nas orlas de tua roupa encontra-se o sangue dos cadáveres dos pobres inocentes, não surpreendidos no ato de roubar![s] Mas apesar de tudo isto
34
and the blood of poor men and innocents is found in thy wings? I found not them in ditches, but in all things which I remembered before. (and the blood of the poor and the innocent is found on thy wings. Yea, it got there not from breaking into houses, but from sacrifices made under every tree.)
34
and the blood of poor men and innocents is found in thy wings? I found not them in ditches, but in all things which I remembered before.
34
As suas roupas estão manchadas com o sangue dos pobres e inocentes. Você condena como ladrões, pessoas que nunca roubaram e as mata descaradamente!
34
Mesmo nas fronteiras em teu redor está espalhado o sangue de pobres almas inocentes, embora não as tivesses encontrado forçando tuas portas. Por tudo isto Eu te condeno!
34
ⓠ Até na barra das tuas roupas se achou o sangue dos pobres inocentes, e tu não os flagrastes arrombando casas. Mas, apesar de todas essas coisas,
34
Até nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue dos pobres inocentes; e não foi no lugar do arrombamento que os achaste; mas apesar de todas estas coisas,
34
Até nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue das almas dos inocentes e necessitados; não cavei para achar, pois se vê em todas estas coisas.
34
Até nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue das almas dos inocentes e necessitados; não cavei para achar, pois se vê em todas estas coisas.
34
Até nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue dos pobres inocentes; e não foi no lugar do arrombamento que os achaste; mas apesar de todas estas coisas,
34
Na barra de sua roupa há sangue de pobres inocentes que não foram surpreendidos no ato de roubar. Apesar de tudo isso,
34
em tuas mãos foi encontrado o sangue de almas inocentes; não encontrei-os em buracos, porém, em cada carvalho.
34
Os teus vestidos estão manchados! Mas não com o sangue dos bandidos, antes com o dos pobres, que não fizeram nenhum mal. E apesar de tudo isto,
34
Os teus vestidos estão manchados! Mas não com o sangue dos bandidos, antes com o dos pobres, que não fizeram nenhum mal. E apesar de tudo isto,
34
Até nas orlas das tuas vestes se achou o sangue ⓕ da alma dos inocentes e necessitados; não cavei para o achar, pois se vê em todas estas coisas.
34
Até nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue das almas dos inocentes e necessitados; não cavei para achar, pois se vê em todas estas coisas.
34
Nas barras de tuas roupas foi encontrado o sangue de pobres inocentes que não foram surpreendidos no ato de roubar. E, além disso tudo,
34
Até na orla das tuas vestes se encontrou sangue de pobres e inocentes, que, entretanto, não tinhas surpreendido em falta. Tal atitude tornar-se-á para ti em maldição.
34
Also in your skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.