Ozzuu Bible
Compare Jdg 9:35Ozzuu Bible - comparison
Jdg 9:35
Found 31 translations
Config
35
GaalH1603 גַּעַלH1603, filho בןH1121 de EbedeH5651 עֶבֶדH5651, saiu יצאH3318H8799 e pôs-se עמדH5975H8799 à entrada פתחַH6607 da portaH8179 שַׁעַרH8179 da cidadeH5892 עִירH5892; com isto AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40 e todo o povo עםH5971 que com ele estava se levantaram קוםH6965H8799 das emboscadasH3993 מַאֲרָבH3993.
35
Ora, Gaal, filho de Ebede, havia se retirado e parou à entrada da porta da cidade, quando Abimeleque e seus comandados surgiram das suas emboscadas.
35
E Gaal, o filho de Ebede, saiu, e se pôs de pé na entrada do portão da cidade; e Abimeleque e o povo que estava com ele se levantaram da posição deitada, em espera.
35
Pela manhã, na altura em que Gaal se punha à porta da cidade, Abimeleque com os seus homens avançaram contra a cidade.
35
E Gaal, filho de Ebede, saiu, e pôs-se à entrada da porta da cidade; e Abimeleque, e todo o povo que com ele havia, se levantou das emboscadas.
35
Ga‘al the son of a slave went out and stationed himself at the entrance to the city gate. Then Avimelekh and his men rose from their ambush.
35
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from lying in wait.
35
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from the ambushment.
35
Entretanto Gaal, filho de Obed, saiu e instalou-se diante das portas da cidade. Então Abimelec com todos os seus deixou a emboscada.
35
Gaal, filho de Obed, saiu e parou à entrada da porta da cidade, e Abimelec e os que com ele estavam surgiram da sua emboscada.
35
And Gaal, the son of Ebed, went out (the next morning), and stood in the entering of the gate of the city (and stood at the entrance to the city gate). And Abimelech, and all the host with him, rose (up) from the place of [the] ambushments.
35
And Gaal, the son of Ebed, went out, and stood in the entering of the gate of the city. And Abimelech, and all the host with him, rose from the place of [the] ambushments.
35
Na manhã seguinte, enquanto Gaal e outros oficiais tratavam de vários assuntos, junto da porta da cidade, as tropas de Abimeleque deixaram os esconderijos e marcharam contra a cidade.
35
E Gaal ben Éved saiu e pôs-se na entrada da porta da cidade, e Aviméleh, e todo o povo que estava com ele, levantou-se das emboscadas.
35
Quando Abimeleque e os que estavam com ele saíram da sua emboscada, Gaal saiu e se pôs à entrada da porta da cidade.
35
E Gaal, filho de Ebede, saiu e pôs-se à entrada da porta da cidade; e das emboscadas se levantou Abimeleque, e todo o povo que estava com ele.
35
E Gaal, filho de Ebede, saiu, e pôs-se à entrada da porta da cidade; e Abimeleque, e todo o povo que com ele havia, se levantou das emboscadas.
35
E Gaal, filho de Ebede, saiu, e pôs-se à entrada da porta da cidade; e Abimeleque, e todo o povo que com ele havia, se levantou das emboscadas.
35
E Gaal, filho de Ebede, saiu e pôs-se à entrada da porta da cidade; e das emboscadas se levantou Abimeleque, e todo o povo que estava com ele.
35
Gaal, filho de Obed, saiu e parou na porta da cidade. Então Abimelec, com seu pessoal, saiu da emboscada.
35
Gaal, filho de Ebede, saíu e parou à entrada da porta da cidade, e Abimeleque e as pessoas com ele se levantaram da emboscada.
35
Quando Abimelec e os seus depararam com Gaal a sair ao seu encontro e a parar à porta da cidade, deixaram os esconderijos.
35
Quando Abimelec e os seus depararam com Gaal a sair ao seu encontro e a parar à porta da cidade, deixaram os esconderijos.
35
E Gaal, filho de Ebede, saiu e pôs-se à entrada da porta da cidade; e Abimeleque e todo o povo que com ele havia se levantaram das emboscadas.
35
E Gaal, filho de Ebede, saiu, e pôs-se à entrada da porta da cidade; e Abimeleque, e todo o povo que com ele havia, se levantou das emboscadas.
35
Gaal filho de Obed saiu e ficou parado à entrada da porta da cidade. Abimelec, por sua vez, saiu das emboscadas com todo o seu exército.
35
Gaal, filho de Ébed, saiu e foi colocar-se à entrada da porta da cidade. Foi então que Abimélec e os que estavam com ele surgiram da emboscada.
35
And Ga`al the son of Eved went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Aviymelek rose up, and the people that were with him, from lying in wait.