Ozzuu Bible
Compare Jdg 9:36
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 9:36

Found 31 translations

Config
36 Vendo רָאָהH7200H8799 GaalH1603 גַּעַלH1603 aquele povo עםH5971, disse אמרH559H8799 a ZebulH2083 זְבֻלH2083: Eis que desceH3381 יָרַדH3381H8802 gente עםH5971 dos cimos ראשH7218 dos montes הרH2022. ZebulH2083 זְבֻלH2083, ao contrário, lhe disse אמרH559H8799: As sombrasH6738 צֵלH6738 dos montes הרH2022 vês רָאָהH7200H8802 por homens אנושH582.
36 Observando aquela gente, Gaal comentou com Zebul: “Eis que desce gente do cume dos montes!” Todavia, Zebul ponderou: “O que vês é apenas a sombra dos montes e a estás confundindo com uma multidão em movimento”.
36 E quando Gaal viu o povo, disse a Zebul: Eis que descem pessoas do cume dos montes. E Zebul lhe disse: Tu vês a sombra dos montes como se fossem homens.
36 Quando Gaal os viu, exclamou para Zebul: “Olha ali para cima, para aquela elevação! Não te parece que é gente que vem a descer?” Zebul respondeu-lhe: “Não! O que estás a ver são sombras que te parecem pessoas.”
36 E, vendo Gaal aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cumes dos montes. Zebul, ao contrário, lhe disse: As sombras dos montes vês como se fossem homens.
36 When Ga‘al saw the men, he said to Z’vul, “Look, there are men coming down from the mountaintops.” Z’vul answered, “You’re seeing the shadows of the mountains as if they were men.”
36 And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
36 And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
36 Vendo aquela tropa, Gaal disse a Zebul: Eis uma multidão que desce das colinas. Tu vês, respondeu Zebul, as sombras das colinas como se fossem homens.
36 Vendo aquela gente, Gaal disse a Zebul: "Eis que desce gente do cume dos montes." "O que vês é a sombra dos montes," respondeu-lhe Zebul, "e a tomas por homens."
36 And when Gaal had seen the people, he said to Zebul, Lo! a multitude cometh down from the hills. To whom Zebul answered, Thou seest the shadows of hills as the heads of men, and thou art deceived by this error.
36 And when Gaal had seen the people, he said to Zebul, Lo! a multitude cometh down from the hills. To whom Zebul answered, Thou seest the shadows of hills as the heads of men, and thou art deceived by this error.
36 Quando Gaal viu que vinham, exclamou a Zebul. "Olhe para o alto daqueles montes! Vem gente lá! " Zebul respondeu, porém: "Não é não; você está confundindo as sombras com homens! "
36 E Gaal viu o povo e disse a Zevul: 'Eis que desce gente dos cumes dos montes!' – e Zevul lhe disse: 'Tu confundes as sombras dos montes com homens.'
36 Quando Gaal os viu, disse a Zebul: Há gente descendo do alto dos montes. Mas Zebul respondeu: Estás vendo as sombras dos montes como se fossem homens.
36 Quando Gaal viu aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cumes dos montes. Respondeu-lhe Zebul: Tu vês as sombras dos montes como se fossem homens.
36 E, vendo Gaal aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cumes dos montes. Zebul, ao contrário, lhe disse: As sombras dos montes vês como se fossem homens.
36 E, vendo Gaal aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cumes dos montes. Zebul, ao contrário, lhe disse: As sombras dos montes vês como se fossem homens.
36 Quando Gaal viu aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cumes dos montes. Respondeu-lhe Zebul: Tu vês as sombras dos montes como se fossem homens.
36 Vendo toda essa gente, Gaal disse a Zebul: "Veja! Está descendo gente do alto dos montes". Zebul respondeu: "O que você está vendo é a sombra dos montes, e pensa que é gente".
36 Então Gaal, filho de Ebede, viu o povo, e disse a Zebul: "Eis que um povo vem para baixo do topo das montanhas;" mas Zebul respondeu-lhe: "Vês a sombra das montanhas como homens."
36 Gaal viu-os e disse a Zebul: «Atenção! Há homens a descer dos montes!» Zebul respondeu: «Não são homens; trata-se apenas de sombras.»
36 Gaal viu-os e disse a Zebul: «Atenção! Há homens a descer dos montes!» Zebul respondeu: «Não são homens; trata-se apenas de sombras.»
36 E, vendo Gaal aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cumes dos montes. Zebul, ao contrário, lhe disse: As sombras dos montes vês por homens.
36 Vendo72008799 Gaal1603 aquele povo,5971 disse5598799 a Zebul:2083 Eis que desce33818802 gente5971 dos cimos7218 dos montes.2022 Zebul,2083 ao contrário, lhe disse:5598799 As sombras6738 dos montes2022 vês72008802 por homens.582
36 E, vendo Gaal aquele povo, disse a Zebul: Eis que desce gente dos cumes dos montes. Zebul, ao contrário, lhe disse: As sombras dos montes vês como se fossem homens.
36 Quando Gaal viu aquela gente, disse a Zebul: “Olha, uma multidão vem descendo dos montes”. Zebul respondeu-lhe: “Estás vendo a sombra dos montes como se fossem homens”.
36 Gaal viu a multidão e disse a Zebul: «Eis uma horda que desce do alto das montanhas. » Zebul, porém, disse-lhe: «É a sombra dos montes que tu estás a tomar por homens! »
36 Vendo72008799 Gaal1603 aquele povo,5971 disse5598799 a Zebul:2083 Eis que desce33818802 gente5971 dos cimos7218 dos montes.2022 Zebul,2083 ao contrário, lhe disse:5598799 As sombras6738 dos montes2022 vês72008802 por homens.582
36 Vendo72008799 Gaal1603 aquele povo,5971 disse5598799 a Zebul:2083 Eis que desce33818802 gente5971 dos cimos7218 dos montes.2022 Zebul,2083 ao contrário, lhe disse:5598799 As sombras6738 dos montes2022 vês72008802 por homens.582
36 And when Ga`al saw the people, he said to Zevul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zevul said unto him, את you see the shadow of the mountains as if they were men.