Ozzuu Bible
Compare Jdg 9:28
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 9:28

Found 31 translations

Config
28 Disse אמרH559H8799 GaalH1603 גַּעַלH1603, filho בןH1121 de EbedeH5651 עֶבֶדH5651: Quem é AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40, e quem somos nós de SiquémH7927 שְׁכֶםH7927, para que o sirvamos עבדH5647H8799? Não é, porventura, filho בןH1121 de JerubaalH3378 יְרֻבַּעַלH3378? E não é ZebulH2083 זְבֻלH2083 o seu oficialH6496 פָּקִידH6496? Servi עבדH5647H8798, antes, aos homens אנושH582 de HamorH2544 חֲמוֹרH2544, pai אבH1 de SiquémH7927 שְׁכֶםH7927. Mas nós, por que serviremos עבדH5647H8799 a ele?
28 Então Gaal, filho de Ebede, questionou: “Quem é Abimeleque para que o sirvamos? E quem é Siquém? Não é ele o filho de Jerubaal, e não é Zebul, seu capitão, que cabe servir ao povo de Hamor, o pai de Siquém? Por qual motivo haveríamos de ser nós a servi-lo?
28 E Gaal, o filho de Ebede, disse: Quem é Abimeleque, e quem é Siquém, para que nós o sirvamos? Não é ele o filho de Jerubaal? E Zebul o seu oficial? Servi aos homens de Hamor, o pai de Siquém; afinal, porque nós deveríamos servi-lo?
28 “Quem é esse Abimeleque?”, gritou Gaal. “E porque haveria de ser nosso rei? Por que razão devemos ser seus servos? Ele é somente o filho de Jerubaal, e este Zebul não é apenas o seu representante. Sirvam a família de Hamor, pai de Siquem.
28 E disse Gaal, filho de Ebede: Quem é Abimeleque, e quem é Siquém, para que o sirvamos? Não é porventura filho de Jerubaal? E não é Zebul o seu mordomo? Servi antes aos homens de Hamor, pai de Siquém; pois, por que razão serviríamos nós a ele?
28 Ga‘al the son of a slave said, “Who is Avimelekh? Think of the contrast with Sh’khem! Why should we serve Avimelekh? Isn’t he the son of Yeruba‘al? Isn’t Z’vul his officer? Serve the men of Hamor the father of Sh’khem! Why should we serve Avimelekh?
28 And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?
28 And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve ye the men of Hamor the father of Shechem: but why should we serve him?
28 Gaal, filho de Obed, disse: Quem é Abimelec, e o que é Siquém, para que lhe estejamos sujeitos? Não é ele filho de Jerobaal, e não é Zebul o seu lugar-tenente? Servi a família de Emor, pai de Siquém. Por que razão serviremos Abimelec?
28 Então Gaal, filho de Obed disse: "Quem é Abimelec e que é Siquém, para que fiquemos ao seu serviço? Não será ao filho de Jerobaal e a Zebul, seu oficial, que cabe servir[j] ao povo de Hemor, pai de Siquém? Porque haveríamos de ser nós a servi-lo?
28 while Gaal, the son of Ebed, cried, Who is this Abimelech? And what is Shechem, that we serve him? Whether he is not the son of Jerubbaal, and made Zebul, his servant, prince on the men of Hamor, the father of Shechem? Why therefore shall we serve him? (while Gaal, the son of Ebed, cried, Who is this Abimelech? And why should we Shechemites serve him? Is he not the son of Jerubbaal? Is not Zebul but his servant? Yea, we should serve the men of Hamor, the father of Shechem! Why do we serve him?)
28 while Gaal, the son of Ebed, cried, Who is this Abimelech? And what is Shechem, that we serve him? Whether he is not the son of Jerub-baal, and made Zebul, his servant, prince on the men of Hamor, the father of Shechem? Why therefore shall we serve him?
28 Gaal levantou a voz e disse: "Quem é Abimeleque? Por que há de ser ele o nosso rei? Por que nós, cidadãos de Siquém, temos de servir a ele? É filho de Jerubaal, Zebul é o seu braço direito. É gente de fora. Melhor seria que Hamor, pai de Siquém, fosse o nosso rei! Abaixo Abimeleque!
28 E Gaal ben Éved disse: 'Quem é Aviméleh e quem é Shehém, para que lhe sirvamos? Acaso ele não é filho de Ierubáal, e Zevul, seu capitão? Servi pois aos homens de Hamor, pai de Shehém! Por que deveríamos servir a ele (Aviméleh)?
28 Então Gaal, filho de Ebede, disse: Quem é Abimeleque? E quem é Siquém para servir a Abimeleque? Ele não é filho de Jerubaal? E Zebul não é seu subordinado? Servi aos homens de Hamor, pai de Siquém! Por que razão deveríamos servir a Abimeleque?
28 E disse Gaal, filho de Ebede: Quem é Abimeleque, e quem é Siquém, para que sirvamos a Abimeleque? não é, porventura, filho de Jerubaal? e não é Zebul o seu mordomo? Servi antes aos homens de Hamor, pai de Siquém; pois, por que razão serviríamos nós a Abimeleque?
28 E disse Gaal, filho de Ebede: Quem é Abimeleque, e quem é Siquém, para que o sirvamos? Não é porventura filho de Jerubaal? E não é Zebul o seu mordomo? Servi antes aos homens de Hamor, pai de Siquém; pois, por que razão serviríamos nós a ele?
28 E disse Gaal, filho de Ebede: Quem é Abimeleque, e quem é Siquém, para que o sirvamos? Não é porventura filho de Jerubaal? E não é Zebul o seu mordomo? Servi antes aos homens de Hamor, pai de Siquém; pois, por que razão serviríamos nós a ele?
28 E disse Gaal, filho de Ebede: Quem é Abimeleque, e quem é Siquém, para que sirvamos a Abimeleque? não é, porventura, filho de Jerubaal? e não é Zebul o seu mordomo? Servi antes aos homens de Hamor, pai de Siquém; pois, por que razão serviríamos nós a Abimeleque?
28 Gaal, filho de Obed, disse: "Quem é Abimelec e o que é Siquém, para ficarmos a serviço deles? Por acaso ele não é o filho de Jerobaal, e Zebul não é o governador deles? Que sirvam o povo de Hemor, pai de Siquém! Por que nós deveríamos servir Abimelec?
28 Então Gaal, filho de Ebede, disse: "Quem é Abimeleque, e quem é o filho de Siquém, para que o sirvamos? Não é ele o filho de Jerubaal, e não é Zebul o seu oficial, seu servo com o filho de Hamor, o pai de Siquém? e por que devemos servi-lo?
28 Gaal disse: «Que espécie de homens somos nós em Siquém? Por que servimos Abimelec? Quem é ele, afinal de contas? O filho de Gedeão! E Zebul recebe ordens dele; mas por que razão o deve servir? Sejam antes leais ao vosso pai Hamor, de quem descende a vossa família!
28 Gaal disse: «Que espécie de homens somos nós em Siquém? Por que servimos Abimelec? Quem é ele, afinal de contas? O filho de Gedeão! E Zebul recebe ordens dele; mas por que razão o deve servir? Sejam antes leais ao vosso pai Hamor, de quem descende a vossa família!
28 E disse Gaal, filho de Ebede: Quem é Abimeleque, e quem é Siquém, para que o servíssemos? Não é, porventura, filho de Jerubaal? E não é Zebul o seu mordomo? servi, antes, aos homens de Hamor, pai de Siquém; pois por que razão nós o serviríamos a ele?
28 Disse5598799 Gaal,1603 filho1121 de Ebede:5651 Quem é Abimeleque,40 e quem somos nós de Siquém,7927 para que o sirvamos?56478799 Não é, porventura, filho1121 de Jerubaal?3378 E não é Zebul2083 o seu oficial?6496 Servi,56478798 antes, aos homens582 de Hamor,2544 pai1 de Siquém.7927 Mas nós, por que serviremos56478799 a ele?
28 E disse Gaal, filho de Ebede: Quem é Abimeleque, e quem é Siquém, para que o sirvamos? Não é porventura filho de Jerubaal? E não é Zebul o seu mordomo? Servi antes aos homens de Hamor, pai de Siquém; pois, por que razão serviríamos nós a ele?
28 Gaal filho de Obed bradava: “Quem é Abimelec — e Siquém —, para que o sirvamos? Não são o filho de Jerobaal e seu intendente, Zebul, servos dos homens de Hemor, o pai de Siquém? Por que nós deveríamos servi-lo?
28 Gaal, filho de Ébed, disse: «Quem é Abimélec em Siquém para lhe prestarmos obediência? O filho de Jerubaal e de Zebul, seu lugar-tenente, não prestavam vassalagem aos homens de Hamor, pai de Siquém? Por que razão, pois, havemos nós de servi-lo?
28 Disse5598799 Gaal,1603 filho1121 de Ebede:5651 Quem é Abimeleque,40 e quem somos nós de Siquém,7927 para que o sirvamos?56478799 Não é, porventura, filho1121 de Jerubaal?3378 E não é Zebul2083 o seu oficial?6496 Servi,56478798 antes, aos homens582 de Hamor,2544 pai1 de Siquém.7927 Mas nós, por que serviremos56478799 a ele?
28 Disse5598799 Gaal,1603 filho1121 de Ebede:5651 Quem é Abimeleque,40 e quem somos nós de Siquém,7927 para que o sirvamos?56478799 Não é, porventura, filho1121 de Jerubaal?3378 E não é Zebul2083 o seu oficial?6496 Servi,56478798 antes, aos homens582 de Hamor,2544 pai1 de Siquém.7927 Mas nós, por que serviremos56478799 a ele?
28 And Ga`al the son of Eved said, Who is Aviymelek, and who is Shekem, that we should serve him? is not he the son of Yerubba`al? and Zevul his officer? serve the men of Chamor the father of Shekem: for why should we serve him?