Ozzuu Bible
Compare Jdg 8:26
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 8:26

Found 31 translations

Config
26 O pesoH4948 מִשׁקָלH4948 das argolasH5141 נֶזֶםH5141 de ouro זהבH2091 que pediuH7592 שָׁאַלH7592H8804 foram milH505 אֶלֶףH505 e setecentosH7651 שֶׁבַעH7651H3967 מֵאָהH3967 siclos de ouro זהבH2091 (afora os ornamentos em forma de meia-luaH7720 שַׂהֲרֹןH7720, as arrecadasH5188 נְטִיפָהH5188 e as vestesH899 בֶּגֶדH899 de púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713 que traziam os reis מלךH4428 dos midianitasH4080 מִדיָןH4080, e afora os ornamentosH6060 עָנָקH6060 que os camelosH1581 גָּמָלH1581 traziam ao pescoço)H6677 צַוָּארH6677.
26 E o peso dos brincos de ouro que ele recebera chegou a vinte quilos e meio, sem contar os enfeites, os anéis, pendentes e as roupas de púrpura que os reis de Midiã usavam e os colares e enfeites reais que adornavam seus camelos.
26 E o peso dos brincos de ouro que ele pedira foi de mil e setecentos siclos; além dos ornamentos, e colares, e vestes púrpuras que vestiam os reis de Midiã, e além das correntes que estavam pendentes nos pescoços dos camelos.
26 O valor total daquilo foi calculado nuns 20 quilos de ouro, sem contar os crescentes, as cadeias, os fatos reais em púrpura e os ornamentos dos pescoços dos camelos.
26 E foi o peso das argolas de ouro, que pediu, mil e setecentos siclos de ouro, afora os ornamentos- de- lua- crescente, e os colares, e as vestes de púrpura que traziam os reis dos midianitas, e afora as coleiras que os camelos traziam ao pescoço.
26 The gold earrings he requested weighed more than forty-two pounds; and this doesn’t include the crescents, pendants and purple cloth worn by the kings of Midyan and the chains around their camels’ necks.
26 And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred shekels of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that was on the kings of Midian, and beside the chains that were about their camels' necks.
26 And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred shekels of gold; beside the crescents, and the pendants, and the purple raiment that was on the kings of Midian, and beside the chains that were about their camels' necks.
26 O peso das argolas de ouro que ele tinha pedido era de mil e setecentos siclos de ouro, sem contar os colares, brincos e ornamentos de púrpura que costumavam usar os reis de Madiã, afora ainda os colares que traziam seus camelos no pescoço.
26 O peso dos anéis de ouro que ele pedira chegou a mil e setecentos siclos de ouro, sem contar os crescentes, os brincos e as vestes de púrpura que os reis de Madiã traziam, e sem contar ainda os pendentes do pescoço dos seus camelos.
26 and the weight of the earrings that he asked (for) was a thousand and seven hundred shekels of gold, without [the] ornaments, and brooches, and cloak of purple, which the kings of Midian were wont to use, and besides [the] golden bands of camels (and without the gold bands for the camels).
26 and the weight of the earrings that he asked was a thousand and seven hundred shekels of gold, without [the] ornaments, and brooches, and clothes of purple, which the kings of Midian were wont to use, and besides [the] golden bies of camels.
26 As argolas reunidas deram um total de 170 quilos de ouro. Isto sem contar os pendentes, os enfeites em forma de meia-lua e as finas vestes dos reis capturados, e sem contar os enfeites dos pescoços dos camelos!
26 e o peso dos pendentes de ouro que pediu era de 1.700 siclos de ouro, fora as lunetas, os pingentes e os vestidos de púrpura que os reis midianitas trajavam, e fora as coleiras que os camelos traziam no pescoço.
26 O peso total das argolas foi de mil e setecentos siclos[28] de ouro, além dos adornos, dos pendentes e das vestes de púrpura dos reis midianitas e dos colares que os camelos tinham no pescoço.
26 E foi o peso das arrecadas de ouro que ele pediu, mil e setecentos siclos de ouro, afora os crescentes, as cadeias e as vestes de púrpura que os reis de Midiã trajavam, afora as correntes que os camelos traziam ao pescoço.
26 E foi o peso dos pendentes de ouro, que pediu, mil e setecentos siclos de ouro, afora os ornamentos, e as cadeias, e as vestes de púrpura que traziam os reis dos midianitas, e afora as coleiras que os camelos traziam ao pescoço.
26 E foi o peso dos pendentes de ouro, que pediu, mil e setecentos siclos de ouro, afora os ornamentos, e as cadeias, e as vestes de púrpura que traziam os reis dos midianitas, e afora as coleiras que os camelos traziam ao pescoço.
26 E foi o peso das arrecadas de ouro que ele pediu, mil e setecentos siclos de ouro, afora os crescentes, as cadeias e as vestes de púrpura que os reis de Midiã trajavam, afora as correntes que os camelos traziam ao pescoço.
26 O peso dos anéis que Gedeão pediu foi de dezenove quilos de ouro, sem contar os enfeites em forma de meia-lua, os brincos e as vestes de púrpura que os reis madianitas usavam, além dos colares dos camelos.
26 O peso das arrecadas de ouro que ele pediu foi de mil e setecentas peças de ouro, além das meias luas, e das cadeias, e das vestes, e dos panos roxos que estavam sobre os reis de Midiã, e além das cadeias que estavam nos pescoços dos seus camelos.
26 Todos juntos, os brincos que Gedeão recebeu, pesavam quase vinte quilos, sem contar com os adereços, os pendentes e vestes de púrpura, que os reis de Madiã usavam, nem as correntes de adorno que os camelos tinham ao pescoço.
26 Todos juntos, os brincos que Gedeão recebeu, pesavam quase vinte quilos, sem contar com os adereços, os pendentes e vestes de púrpura, que os reis de Madiã usavam, nem as correntes de adorno que os camelos tinham ao pescoço.
26 E foi o peso dos pendentes de ouro que pediu mil e setecentos siclos de ouro, afora as luetas, e as cadeias, e as vestes de púrpura que traziam os reis dos midianitas, e afora as coleiras que os camelos traziam ao pescoço.
26 O peso4948 das argolas5141 de ouro2091 que pediu75928804 foram mil505 e setecentos76513967 siclos de ouro2091 (afora os ornamentos em forma de meia-lua,7720 as arrecadas5188 e as vestes899 de púrpura713 que traziam os reis4428 dos midianitas,4080 e afora os ornamentos6060 que os camelos1581 traziam ao pescoço).6677
26 E foi o peso dos pendentes de ouro, que pediu, mil e setecentos siclos de ouro, afora os ornamentos, e as cadeias, e as vestes de púrpura que traziam os reis dos midianitas, e afora as coleiras que os camelos traziam ao pescoço.
26 Os anéis de ouro requisitados totalizaram quase vinte quilos de ouro, sem contar os broches em forma de meia-lua, os brincos e as vestes de púrpura que os reis de Madiã usavam, nem as coleiras que estavam nos pescoços dos camelos.
26 Ora o peso dos anéis de ouro que ele pediu foi de mil e setecentos siclos de ouro, sem contar os crescentes, os brincos e as vestes de púrpura que os reis de Madian vestiam, e também sem contar os colares que andavam ao pescoço dos seus camelos.
26 O peso4948 das argolas5141 de ouro2091 que pediu75928804 foram mil505 e setecentos76513967 siclos de ouro2091 (afora os ornamentos em forma de meia-lua,7720 as arrecadas5188 e as vestes899 de púrpura713 que traziam os reis4428 dos midianitas,4080 e afora os ornamentos6060 que os camelos1581 traziam ao pescoço).6677
26 O peso4948 das argolas5141 de ouro2091 que pediu75928804 foram mil505 e setecentos76513967 siclos de ouro2091 (afora os ornamentos em forma de meia-lua,7720 as arrecadas5188 e as vestes899 de púrpura713 que traziam os reis4428 dos midianitas,4080 e afora os ornamentos6060 que os camelos1581 traziam ao pescoço).6677
26 And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred sheqels of gold; besides the crescent ornaments, and collars, and purple raiment that was on the kings of Midyan, and beside the chains that were about their camels' necks.