Ozzuu Bible
Compare Jdg 8:25Ozzuu Bible - comparison
Jdg 8:25
Found 31 translations
Config
25
Replicaram eles: de bom grado os daremos. E estenderam uma capa, e cada um deles depositou ali um brinco do total do seu despojo pessoal de guerra.
25
E eles responderam: Voluntariamente nós os daremos. E eles estenderam uma veste, e nela todo homem lançou os brincos do seu despojo.
25
“De boa vontade o faremos!” E logo estenderam ali uma capa onde toda a gente foi pôr os pendentes que tinha guardado.
25
E disseram eles: De boa vontade os daremos. E estenderam uma capa, e cada homem dentre eles lançou ali uma argola do seu despojo.
25
They replied, “We’re glad to give them to you.” They spread out a robe, and each man threw in the earrings from his booty.
25
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.
25
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his spoil.
25
Eles responderam: Nós tas daremos de muito boa vontade. E, estendendo no chão um manto, lançaram nele as argolas de sua presa.
25
"Dá-los-emos de boa vontade," responderam. Ele estendeu, pois, a sua capa, e cada um deles lançou nela um anel do seu despojo.[v]
25
Which answered, We shall give (you them) most gladly. And they spreaded forth a mantle on the earth, and casted forth therein [the] earrings of the prey;
25
Which answered, We shall give most gladly. And they spreaded forth a mantle on the earth, and casted forth therein [the] earrings of the prey;
25
"Com todo o prazer! " responderam. Estenderam uma capa no chão para juntar nela as argolas.
25
e disseram: 'Certamente os daremos!' – e estendeu uma capa e cada um deles colocou lá os pendentes de seu despojo,
25
E eles responderam: Nós as daremos de boa vontade. Então estenderam uma capa onde cada um deles jogou uma argola do seu despojo.
25
Ao que disseram eles: De boa vontade as daremos. E estenderam uma capa, na qual cada um deles deitou as arrecadas do seu despojo.
25
E disseram eles: De boa vontade os daremos. E estenderam uma capa, e cada um deles deitou ali um pendente do seu despojo.
25
E disseram eles: De boa vontade os daremos. E estenderam uma capa, e cada um deles deitou ali um pendente do seu despojo.
25
Ao que disseram eles: De boa vontade as daremos. E estenderam uma capa, na qual cada um deles deitou as arrecadas do seu despojo.
25
Eles responderam: "Daremos com prazer". Gedeão estendeu a capa, e cada um foi colocando um anel de sua parte nos despojos.
25
E eles responderam: “Nós, certamente, o daremos”; então ele abriu as suas vestes, e cada homem deitou ali um pendente de seus despojos.
25
O povo respondeu: «Com muito gosto tos daremos.» Estenderam no chão uma capa e cada um colocou ali um brinco dos despojos que tinham recolhido.
25
O povo respondeu: «Com muito gosto tos daremos.» Estenderam no chão uma capa e cada um colocou ali um brinco dos despojos que tinham recolhido.
25
E disseram eles: De boa mente os daremos. E estenderam uma capa, e cada um deles deitou ali um pendente do seu despojo.
25
E disseram eles: De boa vontade os daremos. E estenderam uma capa, e cada um deles deitou ali um pendente do seu despojo.
25
”Com prazer! ”, responderam eles, e estenderam um manto no qual cada um jogou o anel de sua presa.
25
Eles disseram: «Sem dúvida tos daremos. » Estenderam a capa, e cada um lançou nela um anel do seu espólio.
25
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.