Ozzuu Bible
Compare Jdg 8:22Ozzuu Bible - comparison
Jdg 8:22
Found 31 translations
Config
22
Então, os israelitas rogaram a Gideão: “Reina sobre nós, tu, o teu filho e o teu neto, porque nos tiraste das mãos de Midiã!”
22
Então os homens de Israel disseram a Gideão: Governa tu sobre nós, tanto tu, como o teu filho, e o filho do teu filho; pois tu nos libertaste da mão de Midiã.
22
Os homens de Israel pediram-lhe que fosse o seu rei: “Sê o nosso governador! Tu, o teu filho e o teu neto, porque nos salvaste dos midianitas.”
22
Então os homens de Israel disseram a Gideão: Domina sobre nós, tanto tu, como teu filho e o filho de teu filho; porquanto nos livraste da mão dos midianitas.
22
The men of Isra’el said to Gid‘on: “Rule over us, you, your son and your grandson, because you saved us from the power of Midyan.
22
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.
22
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast saved us out of the hand of Midian.
22
Os israelitas disseram a Gedeão: Sê o nosso rei, tu e teu filho, e o filho de teu filho, porque tu nos livraste das mãos dos madianitas.
22
O povo de Israel disse a Gedeão: "Reina sobre nós, tu, o teu filho e o teu neto, porque nos tiraste das mãos de Madiã."
22
And all the men of Israel said to Gideon, Be thou lord of us, thou, and thy son, and the son of thy son; for thou deliveredest us from the hand of Midian.
22
And all the men of Israel said to Gideon, Be thou lord of us, thou, and thy son, and the son of thy son; for thou deliveredest us from the hand of Midian.
22
Passadas estas coisas, os homens de Israel foram ter com Gideão e disseram: "Seja nosso rei! Você, os seus filhos e os seus descendentes reinarão sobre nós pois você salvou Israel do domínio de Midiã! "
22
E os homens de Israel disseram a Guidon: 'Domina sobre nós, tanto tu como teu filho e o filho de teu filho, porque nos livraste da mão dos midianitas!'
22
E ntão os homens de Israel disseram a Gideão: Reina sobre nós, tu, teu filho e o filho de teu filho, pois nos livraste das mãos dos midianitas.
22
Então os homens de Israel disseram a Gideão: Domina sobre nós, assim tu, como teu filho, e o filho de teu filho; porquanto nos livraste da mão de Midiã.
22
Então os homens de Israel disseram a Gideão: Domina sobre nós, tanto tu, como teu filho e o filho de teu filho; porquanto nos livraste da mão dos midianitas.
22
Então os homens de Israel disseram a Gideão: Domina sobre nós, tanto tu, como teu filho e o filho de teu filho; porquanto nos livraste da mão dos midianitas.
22
Então os homens de Israel disseram a Gideão: Domina sobre nós, assim tu, como teu filho, e o filho de teu filho; porquanto nos livraste da mão de Midiã.
22
Os israelitas disseram a Gedeão: "Seja nosso rei, você e depois seu filho e seu neto, pois você nos salvou dos madianitas".
22
E os homens de Israel disseram a Gideão, “Governa, meu senhor, sobre nós, tanto tu, teu filho, e o filho de teu filho; porque nos livraste da mão de Mídia”.
22
Em seguida, os israelitas disseram a Gedeão: «Sê o nosso chefe, tu e os teus filhos e descendentes, porque nos libertaste dos madianitas.»
22
Em seguida, os israelitas disseram a Gedeão: «Sê o nosso chefe, tu e os teus filhos e descendentes, porque nos libertaste dos madianitas.»
22
Então, os homens de Israel disseram a Gideão: Domina sobre nós, tanto tu como teu filho e o filho de teu filho; porquanto nos livraste da mão dos midianitas.
22
Então os homens de Israel disseram a Gideão: Domina sobre nós, tanto tu, como teu filho e o filho de teu filho; porquanto nos livraste da mão dos midianitas.
22
Os israelitas disseram a Gedeão: “Exerce o domínio sobre nós, tu, teu filho e teu neto, pois livraste-nos das mãos dos madianitas”.
22
Os homens de Israel disseram a Gedeão: «Reina sobre nós, tu e teu filho e o filho do teu filho, pois nos livraste das mãos de Madian. »
22
Then the men of Yashar'el said unto Gid'on, Rule over us, both you, and your son, and your son's son also: for you have delivered us from the hand of Midyan.