Ozzuu Bible
Compare Jdg 6:35
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 6:35

Found 31 translations

Config
35 Enviou שלחH7971H8804 mensageiros מלאךH4397 por toda a tribo de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, que também foi convocadaH2199 זָעַקH2199H8735 para o seguir אחרH310; enviou שלחH7971H8804 ainda mensageiros מלאךH4397 a AserH836 אָשֵׁרH836, e a ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, e a NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, e saíramH5927 עָלָהH5927H8799 para encontrar-seH7125 קִראָהH7125H8800 com ele.
35 Enviou mensageiros a todo o Manassés, chamando às armas, e também a Aser, a Zebulom e a Naftali, que também subiram ao seu encontro.
35 E ele enviou mensageiros por todo Manassés; que também foi reunido após ele; e enviou mensageiros a Aser, e a Zebulom, e a Naftali; e eles subiram para encontrá-los.
35 Mandou também mensageiros através de Manassés, Aser, Zebulão e Naftali, congregando as suas forças de combate, e todos responderam.
35 E ele enviou mensageiros através de toda a tribo de Manassés, que também se ajuntou após ele; também enviou mensageiros a Aser, e a Zebulom, e a Naftali, que subiram a encontrá-lo.
35 He sent messengers throughout all M’nasheh, and they too rallied behind him. He also sent messengers to Asher, Z’vulun and Naftali; and they came up to join them.
35 And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.
35 And he sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.
35 Enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que se reuniu para segui-lo; e enviou também mensageiros às tribos de Aser, de Zabulon e de Neftali, e todos vieram juntar-se a ele.
35 Gedeão enviou mensageiros a todo o Manassés, que também se agrupou à sua retaguarda, e enviou mensageiros a Aser, a Zabulon e a Neftali; e eles subiram ao seu encontro.
35 And he sent messengers into all Manasseh, and he followed Gideon (and they followed Gideon); and he sent other messengers into Asher, and to Zebulun, and to Naphtali, and they (also) came to him.
35 And he sent messengers into all Manasseh, and he pursued [or followed] Gideon; and he sent other messengers into Asher, and to Zebulun, and to Naphtali, and they came to him.
35 Gideão mandou mensageiros às tribos de Manassés, Azer, Zebulom e Naftali - e os homens atenderam à convocação.
35 E enviou mensageiros por toda a tribo de Menashe, que também se mobilizou, seguindo-o; e enviou mensageiros a Asher, Zevulun e Naftali, e subiram ao seu encontro.
35 Também enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que também se juntou a ele. Enviou ainda mensageiros a Aser, Zebulom e Naftali, que saíram ao seu encontro.
35 E enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que também se ajuntou após ele; e ainda enviou mensageiros a Aser, a Zebulom e a Naftali, que lhe saíram ao encontro.
35 E enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que também se ajuntou após ele; também enviou mensageiros a Aser, e a Zebulom, e a Naftali, que saíram-lhe ao encontro.
35 E enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que também se ajuntou após ele; também enviou mensageiros a Aser, e a Zebulom, e a Naftali, que saíram-lhe ao encontro.
35 E enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que também se ajuntou após ele; e ainda enviou mensageiros a Aser, a Zebulom e a Naftali, que lhe saíram ao encontro.
35 Gedeão mandou mensageiros a toda a tribo de Manassés, que se uniu a ele. Também enviou mensageiros para Aser, Zabulon e Neftali; e todos se aliaram a ele.
35 Então Gideão enviou mensageiros por todo o Manassés, e em Aser, e em Zebulom, e em Naftali; e subiu ao encontro deles.
35 Enviou também mensageiros a todo o território da tribo de Manassés, convidando o povo a segui-lo. Enviou mensageiros às tribos de Asser, Zabulão e Neftali, com o mesmo convite.
35 Enviou também mensageiros a todo o território da tribo de Manassés, convidando o povo a segui-lo. Enviou mensageiros às tribos de Asser, Zabulão e Neftali, com o mesmo convite.
35 E enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que também se convocou após ele; também enviou mensageiros a Aser, e a Zebulom, e a Naftali, e saíram-lhe ao encontro.
35 Enviou79718804 mensageiros4397 por toda a tribo de Manassés,4519 que também foi convocada21998735 para o seguir;310 enviou79718804 ainda mensageiros4397 a Aser,836 e a Zebulom,2074 e a Naftali,5321 e saíram59278799 para encontrar-se71258800 com ele.
35 E enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que também se ajuntou após ele; também enviou mensageiros a Aser, e a Zebulom, e a Naftali, que saíram-lhe ao encontro.
35 Enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que também o seguiu. Do mesmo modo enviou mensageiros às tribos de Aser, Zabulon e Neftali, que foram juntar-se a ele.
35 Enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, e também ela se reuniu para o seguir. Do mesmo modo enviou mensageiros a Aser, a Zabulão e a Neftali, e todos eles vieram juntar-se a ele.
35 Enviou79718804 mensageiros4397 por toda a tribo de Manassés,4519 que também foi convocada21998735 para o seguir;310 enviou79718804 ainda mensageiros4397 a Aser,836 e a Zebulom,2074 e a Naftali,5321 e saíram59278799 para encontrar-se71258800 com ele.
35 Enviou79718804 mensageiros4397 por toda a tribo de Manassés,4519 que também foi convocada21998735 para o seguir;310 enviou79718804 ainda mensageiros4397 a Aser,836 e a Zebulom,2074 e a Naftali,5321 e saíram59278799 para encontrar-se71258800 com ele.
35 And he sent messengers throughout all Menashsheh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zevulun, and unto Naphtaliy; and they came up to meet them.