Ozzuu Bible
Compare Jdg 6:28Ozzuu Bible - comparison
Jdg 6:28
Found 31 translations
Config
28
Levantando-seH7925 שָׁכַםH7925H8686, pois, de madrugada בקרH1242, os homens אנושH582 daquela cidadeH5892 עִירH5892, eis que estava o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de Baal בעלH1168 derribadoH5422 נָתַץH5422H8795, e o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842 que estava junto dele, cortadoH3772 כָּרַתH3772H8795; e o referido segundo שניH8145 boiH6499 פַּרH6499 fora oferecidoH5927 עָלָהH5927H8717 no altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 edificado בנהH1129H8803.
28
No dia seguinte, bem cedo, o povo da cidade se levantou, e eis que a mesa de pedra de Baal havia sido completamente destruída, o poste sagrado que ficava ao lado deste altar tinha sido cortado, e o touro fora sacrificado em holocausto sobre um altar recém-construído.
28
E quando os homens da cidade se levantaram de manhã cedo, eis que o altar de Baal estava demolido, e o arvoredo que estava junto a ele estava cortado, e o segundo novilho foi oferecido sobre o altar que foi edificado.
28
Logo bem cedo, na manhã seguinte, quando a vida na cidade recomeçava, alguém descobriu que o altar de Baal tinha sido derrubado, que o ídolo da deusa Achera, ali perto tinha desaparecido e que um novo altar fora construído, vendo-se ainda os restos de um sacrifício.
28
E, os homens daquela cidade havendo-se levantado cedo ao alvorecer daquela madrugada, eis que estava o altar de Baal derrubado, e os bosques- com- postes- ídolos- a- Astarote estavam junto a ele, cortados - abaixo; e o segundo boi oferecido sobre o altar que fora edificado.
28
When the men of the city got up the next morning, there was the altar of Ba‘al destroyed, the sacred pole cut down, and the second bull a burnt offering on the newly built altar.
28
And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.
28
And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.
28
Chegada a manhã, quando os habitantes da cidade se levantaram, eis que viram o altar de Baal derrubado por terra, o ídolo vizinho cortado, e o segundo touro queimado em holocausto sobre o novo altar.
28
No dia seguinte, bem cedo, o povo da cidade se levantou, e eis que o altar de Baal tinha sido destruído, o poste sagrado que estava ao lado tinha sido quebrado, e o touro fora oferecido em holocausto sobre o altar recém-construído.
28
And when men of that city had risen early, they saw the altar of Baal destroyed, and the wood cut down, and the tother bull put on the altar, that was builded. (And when the men of that city had risen in the morning, they saw that the altar of Baal had been destroyed, and the pole of idolatry had been cut down, and the other bull put on the altar that Gideon had built there.)
28
And when men of that city had risen early, they saw the altar of Baal destroyed, and the wood cut down, and the tother bull put on the altar, that was builded.
28
De manhã cedo, quando a cidade estava despertando, viram o que tinha acontecido: o altar de Baal tinha sido derrubado, o poste-ídolo fora cortado, e num novo altar alguém tinha sacrificado um dos bois do pai de Gideão.
28
Quando os homens da cidade se levantaram de manhã, eis que o altar de Báal estava derrubado, e a Asherá, que estava junto a ele, cortada, e o segundo boi queimava no altar (recém) construído.
28
Q uando os homens da cidade se levantaram de madrugada, viram o altar de Baal derrubado, o poste de Aserá, que ficava ao seu lado, cortado, e o segundo novilho sacrificado no altar que havia sido edificado.
28
Levantando-se, pois, os homens daquela cidade, de madrugada, eis que estava o altar de Baal derribado, cortada a asera que estivera ao pé dele, e o segundo boi oferecido no altar que fora edificado.
28
Levantando-se, pois, os homens daquela cidade, de madrugada, eis que estava o altar de Baal derrubado, e o bosque estava ao pé dele, cortado; e o segundo boi oferecido no altar que fora edificado.
28
Levantando-se, pois, os homens daquela cidade, de madrugada, eis que estava o altar de Baal derrubado, e o bosque estava ao pé dele, cortado; e o segundo boi oferecido no altar que fora edificado.
28
Levantando-se, pois, os homens daquela cidade, de madrugada, eis que estava o altar de Baal derribado, cortada a asera que estivera ao pé dele, e o segundo boi oferecido no altar que fora edificado.
28
No dia seguinte, bem cedo, o povo da cidade viu que o altar de Baal fora destruído, o poste sagrado que estava ao lado tinha sido cortado, e o boi fora sacrificado sobre o altar recém-construído.
28
Os homens da cidade se levantaram de manhã cedo, e eis que o altar de Baal tinha sido demolido, e o bosque ao seu redor havia sido destruído; e viram o segundo boi, que Gideão havia oferecido no altar que tinha sido construído.
28
Quando os habitantes da aldeia se levantaram, de manhã cedo, encontraram o altar de Baal e o símbolo de Achera deitados abaixo. Verificaram também que o touro tinha sido oferecido em holocausto no novo altar.
28
Quando os habitantes da aldeia se levantaram, de manhã cedo, encontraram o altar de Baal e o símbolo de Achera deitados abaixo. Verificaram também que o touro tinha sido oferecido em holocausto no novo altar.
28
Levantando-se, pois, os homens daquela cidade de madrugada, eis que estava o altar de Baal derribado, e o bosque, que estava ao pé dele, cortado; e o segundo boi foi oferecido no altar de novo edificado.
28
Levantando-se, pois, os homens daquela cidade, de madrugada, eis que estava o altar de Baal derrubado, e o bosque estava ao pé dele, cortado; e o segundo boi oferecido no altar que fora edificado.
28
De manhã, quando acordaram, os habitantes da cidade viram o altar de Baal demolido, o tronco sagrado cortado e o touro cevado posto sobre o altar que acabava de ser construído.
28
Ao levantarem-se de manhã cedo, os homens da cidade viram que o altar de Baal estava demolido, cortada a árvore sagrada e o segundo touro imolado sobre o altar que fora construído.
28
And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Ba`al was cast down, and the Asherah pole was cut down that was by it, and את the second bullock was offered upon the altar that was built.