Ozzuu Bible
Compare Jdg 19:21
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 19:21

Found 31 translations

Config
21 Levou-o בואH935H8686 para casa ביתH1004 e deu pastoH1101 בָּלַלH1101H8799 aos jumentosH2543 חֲמוֹרH2543; e, tendo eles lavadoH7364 רָחַץH7364H8799 os pésH7272 רֶגֶלH7272, comeramH398 אָכַלH398H8799 e beberamH8354 שָׁתָהH8354H8799.
21 Em seguida, ele os levou para a sua casa e alimentou os jumentos. Depois de lavarem os pés, reuniram-se para beber e comer.
21 Assim, ele o trouxe para a sua casa, e deu forragem para os jumentos; e eles lavaram os seus pés, e comeram e beberam.
21 E levou-os para casa. Deu de comer aos animais e depois todos jantaram juntos.
21 E levou-o à sua casa, e deu pasto aos jumentos; e, havendo eles lavado os seus pés, comeram e beberam.
21 So he brought him home and gave food to the donkeys. Then they washed their feet, and ate and drank.
21 So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
21 So he brought him into his house, and gave the asses fodder: and they washed their feet, and did eat and drink.
21 Fê-lo entrar em sua casa, e deu de comer aos jumentos. Os viajantes lavaram os pés, e foi-lhes servida a refeição.
21 Então ele o fez entrar na sua casa e deu forragem aos jumentos. Os viajantes lavaram os pés e depois comeram e beberam.
21 And he brought him into his house, and gave meat to the asses; and after that they washed their feet, he received them into feast. (And he brought them into his house, and gave him food for the donkeys; and after that they had washed their feet, he gave them dinner.)
21 And he brought him into his house, and gave meat to the asses; and after that they washed their feet, he received them into feast.
21 E se bem falou, melhor fez: levou todos para a casa dele, deu pasto aos animais, enquanto os hóspedes se lavavam descansavam. Depois jantaram juntos.
21 E ele os levou à sua casa e deu forragem aos jumentos, e lavaram seus pés, comeram e beberam.
21 Assim, levou-o para sua casa e deu ração aos jumentos. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam.
21 Assim o fez entrar em sua casa, e deu ração aos jumentos; e, depois de lavarem os pés, comeram e beberam.
21 E levou-o à sua casa, e deu pasto aos jumentos; e, lavando-se os pés, comeram e beberam.
21 E levou-o à sua casa, e deu pasto aos jumentos; e, lavando-se os pés, comeram e beberam.
21 Assim o fez entrar em sua casa, e deu ração aos jumentos; e, depois de lavarem os pés, comeram e beberam.
21 Então o velho fez o levita entrar em sua casa e deu forragem aos jumentos. Os viajantes lavaram os pés e depois comeram e beberam.
21 Fê-lo entrar em sua casa, e encontrou espaço para seus jumentos; e eles lavaram os pés, comeram e beberam.
21 Levou-os imediatamente para sua casa e deu de comer aos animais. Os hóspedes lavaram os pés e cearam.
21 Levou-os imediatamente para sua casa e deu de comer aos animais. Os hóspedes lavaram os pés e cearam.
21 E trouxe-o a sua casa e deu pasto aos jumentos; e, lavando-se os pés, comeram e beberam.
21 Levou-o9358686 para casa1004 e deu pasto11018799 aos jumentos;2543 e, tendo eles lavado73648799 os pés,7272 comeram3988799 e beberam.83548799
21 E levou-o à sua casa, e deu pasto aos jumentos; e, lavando-se os pés, comeram e beberam.
21 E o conduziu para sua casa e deu forragem aos animais. Os viajantes lavaram os pés, comeram e beberam.
21 Fê-lo entrar em sua casa e deu forragem aos jumentos; lavaram os pés, comeram e beberam.
21 Levou-o9358686 para casa1004 e deu pasto11018799 aos jumentos;2543 e, tendo eles lavado73648799 os pés,7272 comeram3988799 e beberam.83548799
21 So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.