Ozzuu Bible
Compare Jdg 11:10Ozzuu Bible - comparison
Jdg 11:10
Found 31 translations
Config
10
E os chefes de Gileade prometeram: “Que o SENHOR seja testemunha entre nós, se não fizermos tudo como disseste!”
10
E os anciãos de Gileade disseram a Jefté: O Senhor seja testemunha entre nós, se não procedermos de acordo com as tuas palavras.
10
E os líderes de Gileade juraram: “Que o SENHOR seja testemunha entre nós, se não fizermos tudo como disseste!”
10
E disseram os anciãos de Gileade a Jefté: O SENHOR será testemunha entre nós, se não o fizermos conforme a tua palavra.
10
The leaders of Gil‘ad said to Yiftach, “ADONAI is witness that we promise to do what you have said.”
10
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.
10
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD shall be witness between us; surely according to thy word so will we do.
10
Os anciãos responderam-lhe: O Senhor seja testemunha entre nós de que faremos tudo o que disseste!
10
Que Iahweh seja testemunha entre nós, se não fizermos como disseste!", responderam a Jefté os habitantes de Galaad.
10
The which answered to him, The Lord himself, that heareth these things, is mediator and witness, that we shall fulfill our promises to thee. (And they answered to him, The Lord himself, who heareth these things, is our mediator and witness, that we shall fulfill our promises to thee.)
10
The which answered to him, The Lord himself, that heareth these things, is mediator and witness, that we shall fulfill our promises to thee .
10
"Prometemos isto diante do Senhor, " responderam os oficiais de Gileade. "Deus é nossa testemunha! Se não cumprirmos o compromisso, Ele trará castigo sobre nós! "
10
E os anciãos de Guilad disseram a Iftáh: 'O Eterno será testemunha entre nós de que faremos conforme a tua palavra!'
10
ⓡ Então os anciãos de Gileade responderam a Jefté: O SENHOR será testemunha entre nós de que faremos o que disseste.
10
Responderam os anciãos de Gileade a Jefté: O Senhor será testemunha entre nós de que faremos conforme a tua palavra.
10
E disseram os anciãos de Gileade a Jefté: O Senhor será testemunha entre nós, e assim o faremos conforme a tua palavra.
10
E disseram os anciãos de Gileade a Jefté: O SENHOR será testemunha entre nós, e assim o faremos conforme a tua palavra.
10
Responderam os anciãos de Gileade a Jefté: O Senhor será testemunha entre nós de que faremos conforme a tua palavra.
10
Os anciãos de Galaad disseram a Jefté: "Que Javé nos castigue, se não fizermos o que você está dizendo".
10
E os anciãos de Gileade, responderam a Jefté: "O Senhor será testemunha entre nós, se não se fizer segundo a tua palavra".
10
Eles concluíram: «Faremos como dizes! O SENHOR seja nossa testemunha.»
10
Eles concluíram: «Faremos como dizes! O SENHOR seja nossa testemunha.»
10
E disseram os anciãos de Gileade a Jefté: O SENHOR ⓕ será ⓖ testemunha entre nós, e assim o faremos conforme a tua palavra.
10
E disseram os anciãos de Gileade a Jefté: O SENHOR será testemunha entre nós, e assim o faremos conforme a tua palavra.
10
Os anciãos de Galaad lhe responderam: “O SENHOR é testemunha de que faremos o que dizes”.
10
Os anciãos de Guilead disseram, então, a Jefté: «O SENHOR será testemunha entre nós, se nós não procedermos como acabas de dizer! »
10
And the elders of Gil'ad said unto Yiphtach, Yahuah be witness between us, if we do not so according to your words.