Ozzuu Bible
Compare Jam 5:6Ozzuu Bible - comparison
Jam 5:6
Found 31 translations
Config
6
Condenais e matais o justo, sem que ele tenha vos oferecido qualquer resistência.
6
Condenastes e matastes o justo; e ele não vos resistiu.
6
Condenaram e mataram o inocente, o qual não conseguiu resistir-vos!
6
Condenastes e matastes o justo; e ele não vos resistiu.
6
You have condemned, you have murdered the innocent; they have not withstood you.
6
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
6
Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you.
6
Condenastes e matastes o justo, e ele não vos resistiu.
6
Condenastes o justo e o pusestes à morte: ele não vos resiste.
6
ye brought, and slew the just man, and he against-stood not you [and he withstood you not].
6
ye brought, and slew the just Man, and he against-stood not you. [ye led to, and slew the just man, and he withstood you not.]
6
Vocês condenaram e mataram homens bons que não tinham nenhuma força para se defenderem contra vocês.
6
ⓢ Condenais e matais o justo, e ele não vos oferece resistência alguma.
6
Condenastes e matastes o justo; ele não vos resiste.
6
Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.
6
Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.
6
Condenastes e matastes o justo; ele não vos resiste.
6
Condenastes o justo e o pusestes à morte: ele não vos resiste.
6
Vocês condenaram e mataram o justo, e ele não conseguiu defender-se.
6
Condenastes e matastes o justo; ele não vos resiste.
6
Condenaram e mataram o justo, que não é capaz de vos resistir [24] .
6
Condenaram e mataram o justo, que não é capaz de vos resistir [24] .
6
Condenastes e matastes ⓖ o justo; ele não vos resistiu.
6
Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.
6
Condenastes o justo e o assassinastes: ele não tem como vos resistir.
6
Condenastes e destes a morte ao inocente, e Deus não vai opor-se?
6
Ye have condemned and killed the just; and he does not resist you.