Ozzuu Bible
Compare Jam 5:6
Ozzuu Bible - comparison
Jam 5:6

Found 31 translations

Config
6 tendes condenadoG2613 καταδικάζωG2613G5656 e matado φονεύωG5407G5656 o justo δίκαιοςG1342, sem οὐG3756 que ele vos ὑμῖνG5213 faça resistênciaG498 ἀντιτάσσομαιG498G5731.
6 Condenais e matais o justo, sem que ele tenha vos oferecido qualquer resistência.
6 Condenastes e matastes o justo; e ele não vos resistiu.
6 Condenaram e mataram o inocente, o qual não conseguiu resistir-vos!
6 Condenastes e matastes o justo; e ele não vos resistiu.
6 You have condemned, you have murdered the innocent; they have not withstood you.
6 Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
6 Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you.
6 Condenastes e matastes o justo, e ele não vos resistiu.
6 Condenastes o justo e o pusestes à morte: ele não vos resiste.
6 ye brought, and slew the just man, and he against-stood not you [and he withstood you not].
6 ye brought, and slew the just Man, and he against-stood not you. [ye led to, and slew the just man, and he withstood you not.]
6 Vocês condenaram e mataram homens bons que não tinham nenhuma força para se defenderem contra vocês.
6 Condenais e matais o justo, e ele não vos oferece resistência alguma.
6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resiste.
6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.
6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.
6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resiste.
6 Condenastes o justo e o pusestes à morte: ele não vos resiste.
6 Vocês condenaram e mataram o justo, e ele não conseguiu defender-se.
6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resiste.
6 Condenaram e mataram o justo, que não é capaz de vos resistir [24].
6 Condenaram e mataram o justo, que não é capaz de vos resistir [24].
6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.
6 tendes condenado26135656 e matado54075656 o justo,1342 sem3756 que ele vos5213 faça resistência.4985731
6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.
6 Condenastes o justo e o assassinastes: ele não tem como vos resistir.
6 Condenastes e destes a morte ao inocente, e Deus não vai opor-se?
6 tendes condenado26135656 e matado54075656 o justo,1342 sem3756 que ele vos5213 faça resistência.4985731
6 Ye have condemned and killed the just; and he does not resist you.