Ozzuu Bible
Compare Isa 5:23
Ozzuu Bible - comparison
Isa 5:23

Found 31 translations

Config
23 os quais porH6118 עֵקֶבH6118 subornoH7810 שַׁחַדH7810 justificamH6663 צָדַקH6663H8688 o perverso רשעH7563 e ao justo צדיקH6662 negamH5493 סוּרH5493H8686 justiça צדקהH6666!
23 que absolvem o ímpio mediante suborno e negam ao inocente a sua justiça!
23 Os quais justificam o perverso por recompensa e removem do justo a justiça dele!
23 Deixam-se subornar com presentes, para perverter aquilo que é justo, permitindo que os culpados fiquem livres e que os inocentes sejam presos.
23 Dos que, por suborno, justificam ao ímpio e aos justos removem a justiça deles!
23 who acquit the guilty for bribes but deny justice to the righteous!
23 Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
23 which justify the wicked for a reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
23 (ai) daqueles que, por uma dádiva, absolvem o culpado, e negam justiça àquele que tem o direito a seu lado!
23 que absolvem o ímpio mediante suborno e negam ao justo[v] a sua justiça!
23 and ye justify a wicked man for gifts, and ye take away the rightfulness of a just man from him. (and ye acquit the wicked for gifts, or for bribes, and ye deny justice for the righteous.)
23 and ye justify a wicked man for gifts, and ye take away the rightful-ness [or rightwiseness] of a just [or rightwise] man from him.
23 gente que por um pouco de dinheiro torce a justiça, dando liberdade aos criminosos e prendendo os inocentes.
23 Eles justificam o malvado por uma recompensa e retiram do justo sua retidão.
23 dos que absolvem o culpado por suborno e negam o direito ao justo!
23 dos que justificam o ímpio por peitas, e ao inocente lhe tiram o seu direito!
23 Dos que justificam ao ímpio por suborno, e aos justos negam a justiça!
23 Dos que justificam ao ímpio por suborno, e aos justos negam a justiça!
23 dos que justificam o ímpio por peitas, e ao inocente lhe tiram o seu direito!
23 dos que absolvem o injusto a troco de suborno e negam fazer justiça ao justo!
23 que justificam o ímpio por causa de recompensas, e tiram a justiça do justo.
23 Eles subornam o culpado em troca dum presente, e recusam ao inocente a sua justiça.
23 Eles subornam o culpado em troca dum presente, e recusam ao inocente a sua justiça.
23 Ai dos que justificam o ímpio por presentes e ao justo negam justiça!
23 os quais por6118 suborno7810 justificam66638688 o perverso7563 e ao justo6662 negam54938686 justiça!6666
23 Dos que justificam ao ímpio por suborno, e aos justos negam a justiça!
23 Subornados, absolvem o criminoso, negando ao justo um direito que é seu!
23 Ai dos que por suborno absolvem o culpado, e negam justiça ao inocente!
23 os quais por6118 suborno7810 justificam66638688 o perverso7563 e ao justo6662 negam54938686 justiça!6666
23 Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!