Ozzuu Bible
Compare Isa 5:20
Ozzuu Bible - comparison
Isa 5:20

Found 31 translations

Config
20 Ai הויH1945 dos que ao mal רעH7451 chamam אמרH559H8802 bem טובH2896 e ao bem טובH2896, mal רעH7451; que fazem שוםH7760H8802 da escuridade חשךH2822 luz אורH216 e da luz אורH216, escuridade חשךH2822; põem שוםH7760H8802 o amargoH4751 מַרH4751 por doceH4966 מָתוֹקH4966 e o doceH4966 מָתוֹקH4966, por amargoH4751 מַרH4751!
20 Ai dos que usam o mal como sinônimo de bem e chamam o bem de mal, que fazem das trevas luz e da luz, trevas, do amargo, doce e do doce, fel!
20 Calamidade sobre aqueles que chamam mal de bem e ao bem chamam de mal. Que colocam luz por escuridão e escuridão por luz, que colocam amargo por doce e doce por amargo!
20 Ai dos que ao mal chamam bem e ao bem mal; dos que dizem que as trevas são luz e a luz trevas; dos que fazem do amargo doce e do doce amargo!
20 Ai dos que ao mal chamam bem, e ao bem mal; que fazem das trevas luz, e da luz trevas; e fazem do amargo doce, e do doce amargo!
20 Woe to those who call evil good and good evil, who change darkness into light and light into darkness, who change bitter into sweet and sweet into bitter!
20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
20 Ai daqueles que ao mal chamam bem, e ao bem, mal, que mudam as trevas em luz e a luz em trevas, que tornam doce o que é amargo, e amargo o que é doce!
20 Ai dos que ao mal chamam bem e ao bem mal, dos que transformam as trevas em luz e a luz em trevas, dos que mudam o amargo em doce e o doce em amargo!
20 Woe to you that say evil good, and good evil; and put darknesses light, and light darknesses; and put bitter thing into sweet, and sweet thing into bitter. (Woe to you who say that evil is good, and that good is evil; and turn darkness into light, and light into darkness; and make a bitter thing sweet, and a sweet thing bitter.)
20 Woe to you that say evil good, and good evil; and put darknesses light, and light darknesses; and put bitter thing into sweet, and sweet thing into bitter.
20 Coitados dos que dizem que o certo está errado e o errado está certo; que dizem que o preto é branco e o branco é preto; que afirmam que o amargo é doce e o doce é amargo.
20 Ai dos que chamam o bem de mal e o mal de bem, que confundem luz com escuridão e escuridão com luz, o amargo com o que é doce e o doce com o amargo.
20 Ai dos que ao mal chamam bem, e ao bem, mal; que transformam trevas em luz, e luz em trevas, e o amargo em doce, e o doce em amargo!
20 Ai dos que ao mal chamam bem, e ao bem mal; que põem as trevas por luz, e a luz por trevas, e o amargo por doce, e o doce por amargo!
20 Ai dos que ao mal chamam bem, e ao bem mal; que fazem das trevas luz, e da luz trevas; e fazem do amargo doce, e do doce amargo!
20 Ai dos que ao mal chamam bem, e ao bem mal; que fazem das trevas luz, e da luz trevas; e fazem do amargo doce, e do doce amargo!
20 Ai dos que ao mal chamam bem, e ao bem mal; que põem as trevas por luz, e a luz por trevas, e o amargo por doce, e o doce por amargo!
20 Ai dos que dizem que o mal é bem, e o bem é mal, dos que transformam as trevas em luz e a luz em trevas, dos que mudam o amargo em doce e o doce em amargo!
20 Ai dos que chamam ao mal, bem, e ao bem, mal; que fazem as trevas serem como a luz, e a luz como as trevas; que fazem o amargo ser doce, e o doce, amargo.
20 Ai dos que chamam ao mal, bem e ao bem, mal, que tratam as trevas como luz e a luz como trevas, que têm o amargo por doce e o doce por amargo [29].
20 Ai dos que chamam ao mal, bem e ao bem, mal, que tratam as trevas como luz e a luz como trevas, que têm o amargo por doce e o doce por amargo [29].
20 Ai dos que ao mal chamam bem e ao bem, mal! Que fazem da escuridade luz, e da luz, escuridade, e fazem do amargo doce, e do doce, amargo! [3]
20 Ai1945 dos que ao mal7451 chamam5598802 bem2896 e ao bem,2896 mal;7451 que fazem77608802 da escuridade2822 luz216 e da luz,216 escuridade;2822 põem77608802 o amargo4751 por doce4966 e o doce,4966 por amargo!4751
20 Ai dos que ao mal chamam bem, e ao bem mal; que fazem das trevas luz, e da luz trevas; e fazem do amargo doce, e do doce amargo!
20 § Ai dos que dizem que é bom aquilo que é mau, que dizem que é mau aquilo que é bom, que põem as trevas no lugar da luz e a luz no lugar das trevas, põem o doce no lugar do amargo e o amargo no lugar do doce!
20 Ai dos que ao mal chamam bem, e ao bem, mal, que têm as trevas por luz e a luz por trevas, que têm o amargo por doce e o doce por amargo!
20 Ai1945 dos que ao mal7451 chamam5598802 bem2896 e ao bem,2896 mal;7451 que fazem77608802 da escuridade2822 luz216 e da luz,216 escuridade;2822 põem77608802 o amargo4751 por doce4966 e o doce,4966 por amargo!4751
20 Ai1945 dos que ao mal7451 chamam5598802 bem2896 e ao bem,2896 mal;7451 que fazem77608802 da escuridade2822 luz216 e da luz,216 escuridade;2822 põem77608802 o amargo4751 por doce4966 e o doce,4966 por amargo!4751
20 Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!