Ozzuu Bible
Compare Isa 40:26
Ozzuu Bible - comparison
Isa 40:26

Found 31 translations

Config
26 Levantai נשאH5375H8798 ao altoH4791 מָרוֹםH4791 os olhos עיןH5869 e vede רָאָהH7200H8798. Quem criou בראH1254H8804 estas coisas? Aquele que faz sair יצאH3318H8688 o seu exércitoH6635 צָבָאH6635 de estrelas, todas bem contadasH4557 מִספָּרH4557, as quais ele chama קראH7121H8799 pelo nome שםH8034; por ser ele grandeH7230 רֹבH7230 em forçaH202 אוֹןH202 e forteH533 אַמִּיץH533 em poderH3581 כֹּחַH3581, nem uma אישH376 só vem a faltarH5737 עָדַרH5737H8738.
26 Levantai os olhos e observai as alturas: Quem criou tudo isso? Foi aquele que coloca em marcha cada estrela do seu incontável exército celestial, e a todas chama pelo nome. O seu poder é incalculável; inextinguível a sua força, e, por isso, nenhum desses corpos celestes deixa de atender prontamente.
26 Erguei vossos olhos para o alto e observai quem tem criado estas coisas, que faz surgir seu exército pelo número. Ele as chama todas pelos nomes, pela grandeza de seu poder, porque ele é forte em poder. Nenhuma deixa de apresentar-se.
26 Vejam os céus! Quem foi que criou todas essas estrelas? Tal como um pastor conduz as suas ovelhas, chamando cada uma pelo seu nome, e as conta para ver se alguma se terá perdido ou desviado, assim Deus faz com os astros!
26 Levantai ao alto os vossos olhos, e contemplai quem criou estas coisas; foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; Ele as chama a todas pelos seus nomes; por causa da grandeza das sua força, e porquanto Ele é forte em poder, nenhuma delas faltará.
26 Turn your eyes to the heavens! See who created these? He brings out the army of them in sequence, summoning each by name. Through his great might and his massive strength, not one of them is missing.
26 Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.
26 Lift up your eyes on high, and see who hath created these, that bringeth out their host by number: he calleth them all by name; by the greatness of his might, and for that he is strong in power, not one is lacking.
26 Levantai os olhos para o céu e olhai. Quem criou todos esses astros? Aquele que faz marchar o exército completo, e a todos chama pelo nome, o qual é tão rico de força e dotado de poder, que ninguém falta ao seu chamado.[*]
26 Elevai os olhos para o alto e vede: Quem criou estes astros?[b] É ele que faz sair o seu exército em número certo e fixo; a todos chama pelo nome. Tal é o seu vigor, tão grande a sua força que nenhum deles deixa de apresentar-se.
26 Raise [up] your eyes on high, and see ye, who made these things of nought; which leadeth out in number the knighthood of them, and calleth all by name, for the multitude of his strength, and stalworthness, and might; neither one residue thing was. (Raise up your eyes on high, and see ye, who made these things out of nothing; who leadeth their host out in number, and calleth all of them by name, for the multitude of his strength, and stalwartness, and might, and not one of them is missing.)
26 Raise [up] your eyes on high, and see ye, who made these things of nought; which leadeth out in number the knighthood of them, and calleth all by name, for the multitude of his strength, and stalworth[y] ness, and might; neither one residue thing was.
26 Olhem para o céu! Vejam todas as estrelas; quem as criou? É Ele quem comanda o movimento das estrelas e dos planetas, com tanta perfeição, que não há a menor falha! Ele conhece cada um deles pelo nome.
26 – Erguei para o alto vossos olhares e percebei: Quem tudo criou? Quem faz, diariamente, a distribuição do exército de astros pelos céus e a cada um deles chama pelo nome que Lhe atribuiu? Pela grandeza de Seu poder e pela força de Seu vigor, nenhum deles jamais vem a faltar.
26 Levantai os olhos para o alto e vede: Quem criou estas coisas? Foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele chama a todas pelo nome. Por ser ele grande em força e forte em poder, nenhuma delas faltará.
26 Levantai ao alto os vossos olhos, e vede: quem criou estas coisas? Foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por ser ele grande em força, e forte em poder, nenhuma faltará.
26 Levantai ao alto os vossos olhos, e vede quem criou estas coisas; foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por causa da grandeza das suas forças, e porquanto é forte em poder, nenhuma delas faltará.
26 Levantai ao alto os vossos olhos, e vede quem criou estas coisas; foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por causa da grandeza das suas forças, e porquanto é forte em poder, nenhuma delas faltará.
26 Levantai ao alto os vossos olhos, e vede: quem criou estas coisas? Foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por ser ele grande em força, e forte em poder, nenhuma faltará.
26 Ergam os olhos para o céu e observem: quem criou tudo isso? Aquele que organiza e põe em marcha o exército das estrelas, chamando cada uma pelo nome. Tão grande é o seu poder e tão firme é a sua força, que ninguém deixa de se apresentar.
26 Levantai ao alto os vossos olhos e vede: quem tem mostrado todas estas coisas? Aquele mesmo que faz sair o seu exército, contando-os pelo seu número; Ele os chamará a todos pelo nome, por meio de sua grande glória e pela força do seu poder: nada lhe escapará.
26 Levantem os olhos para o céu e vejam! Quem é que criou as estrelas? Foi aquele que as põe em movimento como se fosse um exército bem ordenado. A todas, ele chama pelo seu nome. O seu poder é tão grande e a sua força é tal, que nenhuma falta à chamada.
26 Levantem os olhos para o céu e vejam! Quem é que criou as estrelas? Foi aquele que as põe em movimento como se fosse um exército bem ordenado. A todas, ele chama pelo seu nome. O seu poder é tão grande e a sua força é tal, que nenhuma falta à chamada.
26 Levantai ao alto os olhos e vede quem criou estas coisas, quem produz por conta o seu exército, quem a todas chama pelo seu nome; por causa da grandeza das suas forças e pela fortaleza do seu poder, nenhuma faltará. [8]
26 Levantai53758798 ao alto4791 os olhos5869 e vede.72008798 Quem criou12548804 estas coisas? Aquele que faz sair33188688 o seu exército6635 de estrelas, todas bem contadas,4557 as quais ele chama71218799 pelo nome;8034 por ser ele grande7230 em força202 e forte533 em poder,3581 nem uma376 só vem a faltar.57378738
26 Levantai ao alto os vossos olhos, e vede quem criou estas coisas; foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por causa da grandeza das suas forças, e porquanto é forte em poder, nenhuma delas faltará.
26 Levantai os olhos para o alto e observai: Quem criou tudo isso? Quem põe em marcha o exército das estrelas, uma a uma, chamando cada uma pelo nome? Por causa da grandeza do seu poder, pela firmeza da sua autoridade, não falta uma sequer.
26 Levantai os olhos ao céu e vede! Quem criou todos estes astros? Aquele que os conta e os faz marchar como um exército. A todos Ele chama pelos seus nomes. É tão grande o seu poder e tão robusta a sua força, que nem um só falta à chamada.
26 Levantai53758798 ao alto4791 os olhos5869 e vede.72008798 Quem criou12548804 estas coisas? Aquele que faz sair33188688 o seu exército6635 de estrelas, todas bem contadas,4557 as quais ele chama71218799 pelo nome;8034 por ser ele grande7230 em força202 e forte533 em poder,3581 nem uma376 só vem a faltar.57378738
26 Levantai53758798 ao alto4791 os olhos5869 e vede.72008798 Quem criou12548804 estas coisas? Aquele que faz sair33188688 o seu exército6635 de estrelas, todas bem contadas,4557 as quais ele chama71218799 pelo nome;8034 por ser ele grande7230 em força202 e forte533 em poder,3581 nem uma376 só vem a faltar.57378738
26 Lift up your eyes on high, and behold who has created these things, that brings out their host by number: he calls them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one fails.